Шакур - Ефәк - перевод текста песни на немецкий

Ефәк - Шакурперевод на немецкий




Ефәк
Seide
Сөлге чигәм асыл җепләр белән
Ich sticke ein Handtuch mit edlen Fäden,
Йөрәк хисен салып бу җырга
lege mein Herzgefühl in dieses Lied.
Насыйп булса иде бу бүләгем
Wenn es mir vergönnt wäre, dieses Geschenk
Мәйданнарда җиңгән батырга
dem Helden zu geben, der auf den Plätzen siegt.
Әйләнә карусель. әйләнә сәгатемнең көмеш уклары
Das Karussell dreht sich, die silbernen Zeiger meiner Uhr drehen sich.
Әйләнә бар дөнья, өермәсе белән туздырып булганын
Die ganze Welt dreht sich, mit ihrem Wirbelwind zerstört sie, was war.
Бер ни тормый tissot. муендагы алтын муенса
Nichts ist von Wert, nicht die Tissot-Uhr, nicht die goldene Halskette.
Барысы да тимер кисәге, җаныңда бер грамм кешелегең калмаса
Alles ist nur ein Stück Metall, wenn in deiner Seele kein Gramm Menschlichkeit mehr ist.
Ничә ай бер хәбәрсез!? радарларымда юк хәрәкәт
Wie viele Monate ohne Nachricht!? Keine Bewegung auf meinen Radaren.
Шикәрсез кофе. converse'лар. худи ялан тән өстенә
Kaffee ohne Zucker. Converse-Schuhe. Hoodie auf nackter Haut.
Үтәлмәгән антлар. таш булып өстериләр аска
Ungehaltene Schwüre, die wie Steine nach unten ziehen.
Кораб бары тик сал. корабның җилкәннәрен җил назламаса
Das Schiff ist nur eine Last, wenn der Wind die Segel des Schiffes nicht streichelt.
Сөлге чигәм асыл җепләр белән
Ich sticke ein Handtuch mit edlen Fäden,
Йөрәк хисен салып бу җырга
lege mein Herzgefühl in dieses Lied.
Насыйп булса иде бу бүләгем
Wenn es mir vergönnt wäre, dieses Geschenk
Мәйданнарда җиңгән батырга
dem Helden zu geben, der auf den Plätzen siegt.
Кемгә саный кәккүк? абонентны алырга мөмкин түгел
Für wen zählt der Kuckuck? Der Teilnehmer ist nicht erreichbar.
Мондый номерлы абонент юк. телефон китабы. минус бер
Ein Teilnehmer mit dieser Nummer existiert nicht. Telefonbuch. Minus eins.
Барлык хисләремне, ахыр чиктә бүләм икегә
All meine Gefühle teile ich am Ende durch zwei.
Иң биек тауларда басып торган чакта, бу таулар барыбер җилкәләремдә
Wenn ich auf den höchsten Bergen stehe, liegen diese Berge trotzdem auf meinen Schultern.
Хәтер күтәрә тузан, күләрне йомсаң
Die Erinnerung wirbelt Staub auf, wenn du die Augen schließt.
Барысы утә. уйлап карасаң
Alles vergeht, wenn man darüber nachdenkt.
Хәтер күтәрә тузан, күзләрне йомсаң
Die Erinnerung wirbelt Staub auf, wenn du die Augen schließt.
Ефәк җеп белән ямаулар салсаң
Wenn du Flicken mit Seidenfaden aufnähst.
Ефәк җепләр белән сөлге чиктем
Ich habe ein Handtuch mit Seidenfäden bestickt,
Уртасында чәчәк-гөл генә
in der Mitte nur Blumen und Blüten.
Җиңеп алсаң, егет, бу бүләкне
Wenn du, mein Liebster, dieses Geschenk gewinnst,
Вәгъдә бирәм сиңа мәңгегә
verspreche ich mich dir für immer.





Авторы: алмаз курбанов, халим залялов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.