Без
тебя
мне,
без
тебя
мне
Ohne
dich,
mir,
ohne
dich
Нет,
не
нужен
этот
мир
Ist
diese
Welt
zu
nichts
verkehrt
За
тобою
черноокая
Hinter
dir,
du
Dunkeläugige
Я
пойду
на
край
земли
(за
тобою)
Folg'
ich
selbst
ans
Erdenend'
(dir
nach)
Так
и
ярче
безмятежно
жил
Lebte
so,
hell,
still,
mit
Sorgelosigkeit
И
по
течению
плыл
Stets
dem
Strom
gefolgt
Но
вдруг
моей
судьбе
Doch
plötzlich
wandte
sich
Все
иначе
и
стала
ярче
жизнь
моя,
как-будто
бы
во
сне
Mein
Schicksal,
schien
mein
Leben
hell,
als
wie
im
Traum
voll
Glück
Нет,
не
сыграл
я,
не
ожидал
я
Nein,
nicht
gespielt,
nicht
erwartet
Что
в
мою
судьбу
ворвётся
вновь
Dass
in
mein
Schicksal
neu
Einzug
Ясным
утром
- зрелым
чудом
Hält
am
klaren
Morgen
- ein
reifes
Wunder
Ты-
красавица
любовь
Du,
Schönheit
der
Liebe
Ах,
в
моей
сердце
лишь
она-черноокая
моя
Ach,
in
meinem
Herzen
nur
sie
- meine
Dunkeläugige
И
свела
меня
с
ума
Und
raubt
mir
den
Verstand
Я
так
долго
и
одиноко
жил
на
этом
свете
без
тебя
So
lang
und
einsam
hab
ich
ohne
dich
auf
dieser
Welt
gelebt
Ах,
в
моей
сердце
лишь
она-черноокая
моя
Ach,
in
meinem
Herzen
nur
sie
- meine
Dunkeläugige
И
свела
меня
с
ума
Und
raubt
mir
den
Verstand
Я
так
долго
и
одиноко
жил
на
этом
свете
без
тебя
So
lang
und
einsam
hab
ich
ohne
dich
auf
dieser
Welt
gelebt
Без
тебя
мне,
без
тебя
мне
Ohne
dich,
mir,
ohne
dich
Нет,
не
нужно
мне
нечего
Nein,
nichts
bedarf
ich
mehr
Нежным
взглядом-сладким
ядом
Mit
sanftem
Blick
- süßem
Gift
Напоила
сердце
ты
моё
Tränkst
du
mein
Herz
bis
tief
Без
тебя
мне,
без
тебя
мне
Ohne
dich,
mir,
ohne
dich
Нет,
не
нужен
этот
мир
Ist
diese
Welt
zu
nichts
verkehrt
За
тобою
черноокая
Hinter
dir,
du
Dunkeläugige
Я
пойду
на
край
земли
(за
тобою)
Folge
ich
ans
Erdenend'
(dir
nach)
Дай
мне
слово,
что
теперь
моей
ты
будешь
верь
Gib
mir
dein
Wort,
jetzt
bleibest
du
mir
heut'
treu
geweiht
Люблю
я
лишь
тебя
Nur
dich
lieb'
ich
zart
Берегу,
теперь,
так
прочно
сердце
твоё
нежное
- люблю
Behüt'
dich
nun,
für
immer
dein
zart
Herz,
so
sicher
- ich
liebe
Нет,
не
сыграл
я,
не
ожидал
я
Nein,
nicht
gespielt,
nicht
erwartet
Что
в
мою
судьбу
ворвётся
вновь
Dass
in
mein
Schicksal
neu
Einzug
Ясным
утром
зрелым
чудом
Hält
am
klaren
Morgen
ein
reifes
Wunder
Ты
красавица
любовь
Du
Schönheit
der
Liebe
Ах,
в
моей
сердце
лишь
она-черноокая
моя
Ach,
in
meinem
Herzen
nur
sie
- meine
Dunkeläugige
И
свела
меня
с
ума
Und
raubt
mir
den
Verstand
Я
так
долго
и
одиноко
жил
на
этом
свете
без
тебя
So
lang
und
einsam
hab
ich
ohne
dich
auf
dieser
Welt
gelebt
Ах,
в
моей
сердце
лишь
она-черноокая
моя
Ach,
in
meinem
Herzen
nur
sie
- meine
Dunkeläugige
И
свела
меня
с
ума
Und
raubt
mir
den
Verstand
Я
так
долго
и
одиноко
жил
на
этом
свете
без
тебя
So
lang
und
einsam
hab
ich
ohne
dich
auf
dieser
Welt
gelebt
Без
тебя
мне,
без
тебя
мне
Ohne
dich,
mir,
ohne
dich
Нет,
не
нужно
мне
нечего
Nein,
nichts
bedarf
ich
mehr
Нежным
взглядом-сладким
ядом
Mit
sanftem
Blick
- süßem
Gift
Напоила
сердце
ты
моё
Tränkst
du
mein
Herz
bis
tief
Без
тебя
мне,
без
тебя
мне
Ohne
dich,
mir,
ohne
dich
Нет,
не
нужен
этот
мир
Ist
diese
Welt
zu
nichts
verkehrt
За
тобою
черноокая
Hinter
dir,
du
Dunkeläugige
Я
пойду
на
край
земли
(за
тобою)
Folge
ich
ans
Erdenend'
(dir
nach)
Без
тебя
мне,
без
тебя
мне
Ohne
dich,
mir,
ohne
dich
Нет,
не
нужно
мне
нечего
Nein,
nichts
bedarf
ich
mehr
Нежным
взглядом-сладким
ядом
Mit
sanftem
Blick
- süßem
Gift
Напоила
сердце
ты
моё
Tränkst
du
mein
Herz
bis
tief
Без
тебя
мне,
без
тебя
мне
Ohne
dich,
mir,
ohne
dich
Нет,
не
нужен
этот
мир
Ist
diese
Welt
zu
nichts
verkehrt
За
тобою
черноокая
Hinter
dir,
du
Dunkeläugige
Я
пойду
на
край
земли
(за
тобою)
Folge
ich
ans
Erdenend'
(dir
nach)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: з бадрудтинова
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.