Шамхан Далдаев - Кавказ, Ч. 2 - перевод текста песни на немецкий

Кавказ, Ч. 2 - Шамхан Далдаевперевод на немецкий




Кавказ, Ч. 2
Kaukasus, Teil 2
Говорят, на Кавказе живёт дикий народ
Man sagt, im Kaukasus lebt ein wildes Volk
Говорят, горцы носят папахи круглый год
Man sagt, die Bergbewohner tragen Papachas das ganze Jahr
Говорят, многоженство у них до сих пор
Man sagt, Polygamie gibt es bei ihnen immer noch
И живут, говорят, сотни лет, дети гор!
Und sie leben, sagt man, hunderte Jahre, die Kinder der Berge!
А ещё говорят, что Джигит не Джигит
Und man sagt auch, ein Dschigit ist kein Dschigit
Если он как трусливый шакал от врага побежит
Wenn er wie ein feiger Schakal vor dem Feind flieht
А ещё говорят, что храбрец только тот
Und man sagt auch, nur der ist ein Tapferer
Кто с умеет хоть чем-то у публики вызвать Восторг
Der es versteht, das Publikum irgendwie zu begeistern
Да, да, да, да, да, это - Кавказ!
Ja, ja, ja, ja, ja, das ist der Kaukasus!
Да, да, да, да, да, горный пейзаж
Ja, ja, ja, ja, ja, die Berglandschaft
Вэй, вэй, вэй, вэй, вэй, солнечный край
Wey, wey, wey, wey, wey, sonniges Land
Вэй, вэй, вэй, вэй, вэй, вот он где рай!
Wey, wey, wey, wey, wey, hier ist das Paradies!
Да, да, да, да, да, это - Кавказ!
Ja, ja, ja, ja, ja, das ist der Kaukasus!
Да, да, да, да, да, горный пейзаж
Ja, ja, ja, ja, ja, die Berglandschaft
Вэй, вэй, вэй, вэй, вэй, солнечный край
Wey, wey, wey, wey, wey, sonniges Land
Вэй, вэй, вэй, вэй, вэй, вот он где рай!
Wey, wey, wey, wey, wey, hier ist das Paradies!
Говорят, горцы любят щербет, любят халву
Man sagt, die Bergbewohner lieben Scherbett, lieben Halva
А ещё они любят шашлык, любят чуду
Und sie lieben auch Schaschlik, lieben Tschudu
Говорят без лезгинки Кавказ не Кавказ
Man sagt, ohne Lesginka ist der Kaukasus kein Kaukasus
А танцуют они, говорят, просто класс
Und sie tanzen, sagt man, einfach klasse
А ещё говорят, что народ этот прост
Und man sagt auch, dieses Volk ist einfach
Он не любит xвалебных речей и пустых громких слов
Es mag keine Lobreden und keine leeren, lauten Worte
А ещё говорят, что любовь к старикам
Und man sagt auch, dass die Liebe zu den Alten
На Кавказе так свято, как учит Священный Коран
Im Kaukasus so heilig ist, wie es der Heilige Koran lehrt
Да, да, да, да, да, это - Кавказ!
Ja, ja, ja, ja, ja, das ist der Kaukasus!
Да, да, да, да, да, горный пейзаж
Ja, ja, ja, ja, ja, die Berglandschaft
Вэй, вэй, вэй, вэй, вэй, солнечный край
Wey, wey, wey, wey, wey, sonniges Land
Вэй, вэй, вэй, вэй, вэй, вот он где рай!
Wey, wey, wey, wey, wey, hier ist das Paradies!
Да, да, да, да, да, это - Кавказ!
Ja, ja, ja, ja, ja, das ist der Kaukasus!
Да, да, да, да, да, горный пейзаж
Ja, ja, ja, ja, ja, die Berglandschaft
Вэй, вэй, вэй, вэй, вэй, солнечный край
Wey, wey, wey, wey, wey, sonniges Land
Вэй, вэй, вэй, вэй, вэй, вот он где рай!
Wey, wey, wey, wey, wey, hier ist das Paradies!
Говорят, что крадут на Кавказе невест
Man sagt, dass man im Kaukasus Bräute entführt
И за кражу невест не берут под арест
Und für die Brautentführung wird man nicht verhaftet
Говорят, что друзей там умеют ценить
Man sagt, dass man dort Freunde zu schätzen weiß
Там без дружбы большой очень трудно прожить
Dort ist es ohne große Freundschaft sehr schwer zu leben
А ещё говорят, Гордый-горный Кавказ
Und man sagt auch, der stolze Gebirgskaukasus
Славен гостеприимством своим, кто бывал, там хоть раз!
Ist berühmt für seine Gastfreundschaft, wer auch nur einmal dort war!
А ещё хорошо, говорят, там у нас
Und außerdem ist es gut, sagt man, dort bei uns
Эти горы и море не могут не радовать глаз
Diese Berge und das Meer müssen das Auge einfach erfreuen
Да, да, да, да, да, это - Кавказ!
Ja, ja, ja, ja, ja, das ist der Kaukasus!
Да, да, да, да, да, горный пейзаж
Ja, ja, ja, ja, ja, die Berglandschaft
Вэй, вэй, вэй, вэй, вэй, солнечный край
Wey, wey, wey, wey, wey, sonniges Land
Вэй, вэй, вэй, вэй, вэй, вот он где рай!
Wey, wey, wey, wey, wey, hier ist das Paradies!
Да, да, да, да, да, это - Кавказ!
Ja, ja, ja, ja, ja, das ist der Kaukasus!
Да, да, да, да, да, горный пейзаж
Ja, ja, ja, ja, ja, die Berglandschaft
Вэй, вэй, вэй, вэй, вэй, солнечный край
Wey, wey, wey, wey, wey, sonniges Land
Вэй, вэй, вэй, вэй, вэй, вот он где рай!
Wey, wey, wey, wey, wey, hier ist das Paradies!
Да, да, да, да, да, это - Кавказ!
Ja, ja, ja, ja, ja, das ist der Kaukasus!
Да, да, да, да, да, горный пейзаж
Ja, ja, ja, ja, ja, die Berglandschaft
Вэй, вэй, вэй, вэй, вэй, солнечный край
Wey, wey, wey, wey, wey, sonniges Land
Вэй, вэй, вэй, вэй, вэй, вот он где рай!
Wey, wey, wey, wey, wey, hier ist das Paradies!
Да, да, да, да, да, это - Кавказ!
Ja, ja, ja, ja, ja, das ist der Kaukasus!
Да, да, да, да, да, горный пейзаж
Ja, ja, ja, ja, ja, die Berglandschaft
Вэй, вэй, вэй, вэй, вэй, солнечный край
Wey, wey, wey, wey, wey, sonniges Land
Вэй, вэй, вэй, вэй, вэй, вот он где рай!
Wey, wey, wey, wey, wey, hier ist das Paradies!





Авторы: народна слова народные, музыка народная, и народные слова музыка, айдамир мугу


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.