Школьник - ЛОХ - перевод текста песни на немецкий

ЛОХ - Школьникперевод на немецкий




ЛОХ
TROTTEL
Мне уже похуй
Ist mir schon egal
Ты нашла себе нового лоха
Du hast dir einen neuen Trottel gefunden
Мне уже похуй
Ist mir schon egal
Ты нашла себе нового лоха
Du hast dir einen neuen Trottel gefunden
Лето, вечер, тик-так
Sommer, Abend, tick-tack
Передо мной твой барак
Vor mir deine Baracke
Подъезжает "крузак"
Ein "Kruzak" fährt vor
Я смотрю, как дурак
Ich schaue wie ein Idiot
Размяк, как тюфяк
Bin weich geworden, wie ein Waschlappen
Побледнел, как трупак
Blass geworden, wie eine Leiche
Тошно, курю табак
Mir ist übel, ich rauche Tabak
На имя "Мудак"
Auf den Namen "Arschloch"
Повелась сука (сука, а-а)
Hereingefallen, Schlampe (Schlampe, a-a)
На фантики Алика (Алика)
Auf Aliks Spielgeld (Aliks)
И я тону, сука (сука, а-а)
Und ich ertrinke, Schlampe (Schlampe, a-a)
От ревности, как на Титанике
Vor Eifersucht, wie auf der Titanic
Паника, паника, на душе паника
Panik, Panik, Panik in der Seele
Сердце в щепки (пу-пу)
Herz in Splittern (pu-pu)
Я накидался в говно
Ich habe mich vollgesoffen
Пью водяру и ситро
Trinke Wodka und Limo
На кросс и на трико
Auf die Sneaker und auf den Trainingsanzug
Мне так ночью темно
Mir ist so dunkel in der Nacht
Когда закинул в ебло
Wenn ich mir was reingepfiffen habe
Упал, смотрю на небо
Falle hin, schaue in den Himmel
Улыбаюсь, ведь я понял, что
Lächle, weil ich verstanden habe, dass
Мне уже похуй
Ist mir schon egal
Ты нашла себе нового лоха
Du hast dir einen neuen Trottel gefunden
Мне уже похуй (мне уже похуй, сука)
Ist mir schon egal (ist mir schon egal, Schlampe)
Ты нашла себе нового лоха (нового лоха, Ксюха)
Du hast dir einen neuen Trottel gefunden (neuen Trottel, Ksyusha)
Я больше не умираю
Ich sterbe nicht mehr
Ты мне чужая (ты чужая мне, больше не звони, я не возьму трубку)
Du bist mir fremd (du bist mir fremd, ruf nicht mehr an, ich gehe nicht ran)
Это точка, а не запятая
Das ist ein Punkt, kein Komma
Так что давай, бля (давай-давай, гуляй, съёбывай с меня, зюфлёр)
Also, los, Schlampe (los, los, hau ab, verpiss dich von mir, Zyufler)
С Тимохой дымим, над тобой угараем (так ты же из "Иванушек"? Хуйню несу)
Mit Timokha kiffen wir und lachen dich aus (bist du nicht von "Ivanushki"? Ich rede Unsinn)
И что же нашёл в тебе я тогда, сука тупая? (Больше не грущу. Пойду подрочу)
Und was habe ich damals an dir gefunden, du dumme Schlampe? (Ich bin nicht mehr traurig. Ich werde mir einen runterholen)





Авторы: алексей кокорин, артём выдренков


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.