Школьник - Проехали (feat. Саша Пирожок) - перевод текста песни на немецкий




Проехали (feat. Саша Пирожок)
Vorbei (feat. Sascha Pirozhok)
Бабочки в нас уже не бегали
Schmetterlinge haben uns nicht mehr gekribbelt
Ну что же тогда мы наделали?
Was haben wir denn da nur angestellt?
Я был болен тобой в твой выпускной
Ich war verrückt nach dir an deinem Abschlussball
Ну ладно, детка, проехали
Na gut, Kleine, Schwamm drüber
Бабочки в нас уже не бегали
Schmetterlinge haben uns nicht mehr gekribbelt
Ну что же тогда мы наделали?
Was haben wir denn da nur angestellt?
Я был болен тобой в твой выпускной
Ich war verrückt nach dir an deinem Abschlussball
(Ну ладно, детка, проехали)
(Na gut, Kleine, Schwamm drüber)
В сердце много боли, много-много боли
Im Herzen viel Schmerz, viel, viel Schmerz
Звонишь Кате, Лизе, Поле да пох кому
Du rufst Katja, Lisa, Polina an scheißegal wen
Ты на ней как на уколе, торча крокодиловый
Du bist von ihr abhängig wie von einer Spritze, hängst an ihr wie ein Krokodil-Junkie
Не подобрать пароли, ага-ага
Keine Passwörter zu finden, aha-aha
А кенты тупо троллят: "Лох-подкаблучник ты, пипец"
Und die Kumpels verarschen dich nur: "Du bist ein Waschlappen, ein Pantoffelheld, Mist"
Все вокруг на приколе: "Хи-хи, ха-ха"
Alle machen sich lustig: "Hi-hi, ha-ha"
Это фуфло тебя не кроет, тебя не кроет
Dieser Mist steht dir nicht, steht dir nicht
На фоксе, как пашок под солью, ага-ага
Du bist drauf, wie Pascha auf Salz, aha-aha
В капюшоне, словно Кенни, курю smoke, у клуба трусь
In der Kapuze, wie Kenny, rauche ich Smoke, lungere beim Club herum
А тебя подвозит к дому новый непонятный гусь
Und dich fährt ein neuer, unbekannter Typ nach Hause
Эта осень закрутила, закрутила ну и пусть
Dieser Herbst hat alles verdreht, verdreht na und?
Убиваюсь и танцую на обломках наших чувств
Ich gehe kaputt und tanze auf den Trümmern unserer Gefühle
Запилили, детка, стиля: он холодный, как Плутон
Wir haben Style abgekriegt, Kleine: Er ist kalt wie Pluto
Ветер дует в моём сердце, спит оно и спит район
Der Wind weht in meinem Herzen, es schläft und die Gegend schläft
И погаснет, словно солнце, магазина павильон
Und erlischt, wie die Sonne, der Kiosk des Ladens
Я забыл, было и было, мы затянем тут шансон
Ich habe vergessen, was war, das war's, wir stimmen hier ein Chanson an
Бабочки в нас уже не бегали
Schmetterlinge haben uns nicht mehr gekribbelt
Ну что же тогда мы наделали?
Was haben wir denn da nur angestellt?
Я был болен тобой в твой выпускной
Ich war verrückt nach dir an deinem Abschlussball
(Ну ладно, детка, проехали)
(Na gut, Kleine, Schwamm drüber)
Бабочки в нас уже не бегали не бегали (не бегали)
Schmetterlinge haben uns nicht mehr gekribbelt, nicht mehr gekribbelt (nicht mehr gekribbelt)
Ну что же тогда мы наделали? (Ой, мы наделали)
Was haben wir denn da nur angestellt? (Oh, was haben wir angestellt)
Я был болен тобой (тобой) в твой выпускной (твой-твой)
Ich war verrückt nach dir (nach dir) an deinem Abschlussball (deinem, deinem)
(Ну ладно, детка, проехали)
(Na gut, Kleine, Schwamm drüber)





Авторы: алексей кокорин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.