Текст и перевод песни Шоколадный Торт - Никому не нужен
Никому не нужен
Nobody Wants Me
Привет,
как
твои
дела?
Мы
так
давно
не
виделись!
Hi,
how
are
you
doing?
We
haven't
seen
each
other
in
so
long!
Да,
это
немного
странно:
делать
альбом
не
для
грустных
в
Питере
Yeah,
it's
a
bit
strange:
making
an
album
that's
not
for
the
sad
ones
in
Saint
Petersburg
Теперь,
вместо
нас,
в
твоих
ушах
лишь
музыказаменители
Now,
instead
of
us,
in
your
ears
there's
only
music
substitutes
А
наши
бывшие
друзья
пишут
то,
что
ненавидели
And
our
former
friends
are
writing
what
they
used
to
despise
Прости,
я
не
могу
сделать
концерт
у
тебя
в
городе
Sorry,
I
can't
play
a
show
in
your
town
Ведь
те,
кто
слушает
нас,
не
бухают
на
баре,
но
ждут
часами
на
холоде
Because
those
who
listen
to
us
don't
drink
at
the
bar,
but
wait
outside
in
the
cold
for
hours
(Алло,
ага!)
Группа
ноунеймов
на
проводе
(Hello,
yeah!)
A
band
of
nobodies
on
the
phone
С
того,
что
я
шлю
тебя
куда
подальше,
я
начинаю
свой
новый
день
I
start
my
new
day
by
telling
you
to
go
far
away
У
меня
нет
денег
и
запасного
плана
I
have
no
money
and
no
backup
plan
Как
жить
дальше
по-другому
How
to
live
differently
Мне
остаётся
только
ждать
All
I
can
do
is
wait
Я
уверен,
этот
день
скоро
настанет
I'm
sure
that
day
will
come
soon
Когда
мы
поменяемся
местами
When
we'll
trade
places
Пускай
сейчас
я
никому
не
нужен
Even
though
right
now
nobody
wants
me
Знаешь,
мне
так
даже
лучше
You
know,
it's
even
better
this
way
И
каждая
моя
безумная
идея
And
every
crazy
idea
I've
had
Для
меня
дороже
любых
денег
Is
dearer
to
me
than
any
amount
of
money
Пускай
сейчас
я
никому
не
нужен
Even
though
right
now
nobody
wants
me
Знаешь,
мне
так
даже
лучше
You
know,
it's
even
better
this
way
Сила
твоего
протеста
это
лишь
вопрос
цены
The
strength
of
your
protest
is
just
a
question
of
price
Здесь
каждый
сам
за
себя
и
все
друг
от
друга
отделены
Here
everyone
is
for
themselves
and
everybody
is
isolated
from
each
other
Я
люблю
эту
культуру,
но
в
этом
нет
твоей
вины
I
love
this
culture,
but
it's
not
your
fault
Ведь
в
тебе
от
искусства
только
то,
что
ты
искусственный
Because
everything
artistic
about
you
is
that
you're
artificial
Эй,
между
прочим,
тебя
сюда
не
звали!
Hey,
by
the
way,
you
weren't
invited
here!
Ты
так
же
не
очень,
как
все
эти
фестивали
You're
just
as
bad
as
all
these
festivals
Называй
говно
лоу-фаем,
если
тебе
так
будет
легче
Call
shit
low-fi
if
that
makes
you
feel
better
С
тебя
сыпется
песок
— скорей
продай
его
на
мерчи
Your
sand
is
falling
off
you
— hurry
up
and
sell
it
on
merch
У
меня
нет
денег
и
запасного
плана
I
have
no
money
and
no
backup
plan
Как
жить
дальше
по-другому
How
to
live
differently
Мне
остаётся
только
ждать
All
I
can
do
is
wait
Я
уверен,
этот
день
скоро
настанет
I'm
sure
that
day
will
come
soon
Когда
мы
поменяемся
местами
When
we'll
trade
places
Пускай
сейчас
я
никому
не
нужен
Even
though
right
now
nobody
wants
me
Знаешь,
мне
так
даже
лучше
You
know,
it's
even
better
this
way
И
каждая
моя
безумная
идея
And
every
crazy
idea
I've
had
Для
меня
дороже
любых
денег
Is
dearer
to
me
than
any
amount
of
money
Пускай
сейчас
я
никому
не
нужен
Even
though
right
now
nobody
wants
me
Знаешь,
мне
так
даже
лучше
You
know,
it's
even
better
this
way
"Чё
за
"Тараканы"?".
И
он
им
отвечает
"What's
'Cockroaches'?".
And
he
tells
them
"Ну
такой,
поп-панк,
типа
Шоколадного
торта
"Well
it's
like,
pop-punk,
kind
of
like
Chocolate
Cake
Только
позлее
и
старые"
Only
meaner
and
older"
Шоколадный
торт,
what
the
fuck?
Chocolate
Cake,
what
the
fuck?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.