Сегодня
с
утра
такой
клёвый
день
Heute
früh
ist
ein
so
cooler
Tag
Даже
когда
вокруг
много
людей
Selbst
wenn
um
mich
herum
viele
Leute
sind
Я
очень
устал
от
всего
так
давно
Ich
bin
schon
so
lange
von
allem
müde
Кроме
тебя
не
хочу
ничего
Ich
will
nichts
außer
dir
Под
быстрые
ритмы,
солнце
в
глаза
Zu
schnellen
Rhythmen,
Sonne
in
den
Augen
Всё,
что
хотел,
я,
наверно,
сказал
Alles,
was
ich
sagen
wollte,
habe
ich
wohl
gesagt
От
тебя
что-то
услышу
я
вслед
Ich
höre
etwas
von
dir
hinter
mir
Всё
надоело
и
дел
больше
нет
Alles
ist
zu
viel,
ich
hab
keine
Aufgaben
mehr
Может
быть,
что-то
случилось
с
тобой
Vielleicht
ist
dir
etwas
passiert
Может
быть,
лето
вдруг
стало
весной
Vielleicht
wurde
der
Sommer
plötzlich
zum
Frühling
Ты
не
узнаешь,
достанешь
скейтборд
Du
merkst
es
nicht,
holst
dein
Skateboard
raus
В
наушниках
слушаешь
"Шоколадный
Торт"
Und
hörst
"Schokoladenkuchen"
in
den
Kopfhörern
Сегодня
с
утра
такой
клёвый
день
Heute
früh
ist
ein
so
cooler
Tag
Даже
когда
вокруг
много
людей
Selbst
wenn
um
mich
herum
viele
Leute
sind
Я
очень
устал
от
всего
так
давно
Ich
bin
schon
so
lange
von
allem
müde
Кроме
тебя
не
хочу
ничего
Ich
will
nichts
außer
dir
Под
быстрые
ритмы,
солнце
в
глаза
Zu
schnellen
Rhythmen,
Sonne
in
den
Augen
Всё,
что
хотел,
я,
наверно,
сказал
Alles,
was
ich
sagen
wollte,
habe
ich
wohl
gesagt
От
тебя
что-то
услышу
я
вслед
Ich
höre
etwas
von
dir
hinter
mir
Всё
надоело
и
дел
больше
нет
Alles
ist
zu
viel,
ich
hab
keine
Aufgaben
mehr
Может
быть,
что-то
случилось
с
тобой
Vielleicht
ist
dir
etwas
passiert
Может
быть,
лето
вдруг
стало
весной
Vielleicht
wurde
der
Sommer
plötzlich
zum
Frühling
Ты
не
узнаешь,
достанешь
скейтборд
Du
merkst
es
nicht,
holst
dein
Skateboard
raus
В
наушниках
слушаешь
"Шоколадный
Торт"
Und
hörst
"Schokoladenkuchen"
in
den
Kopfhörern
Я
слушаю
много,
я
знаю
одно
Ich
höre
viel,
eines
weiß
ich
genau
Время
уходит,
вдруг
стало
темно
Die
Zeit
vergeht,
plötzlich
ist
es
dunkel
Ты
напеваешь
ту
песню
весь
день
Den
ganzen
Tag
summst
du
dieses
Lied
От
фонаря
отражается
тень
Der
Laterne
Schatten
spiegelt
sich
Белое
небо,
ты
здесь
ни
при
чём
Weißer
Himmel,
du
hast
nichts
damit
zu
tun
Что-то
писал,
телефон
отключён
Ich
schrieb
etwas,
das
Telefon
ist
aus
Позднею
ночью
мне
снова
нет
сна
Spät
in
der
Nacht
finde
ich
wieder
keinen
Schlaf
Ты
где-то
осталась,
ты
где-то
одна
Du
bist
irgendwo
geblieben,
irgendwo
allein
Может
быть,
что-то
случилось
с
тобой
Vielleicht
ist
dir
etwas
passiert
Может
быть,
лето
вдруг
стало
весной
Vielleicht
wurde
der
Sommer
plötzlich
zum
Frühling
Ты
не
узнаешь,
достанешь
скейтборд
Du
merkst
es
nicht,
holst
dein
Skateboard
raus
В
наушниках
слушаешь
"Шоколадный
Торт"
Und
hörst
"Schokoladenkuchen"
in
den
Kopfhörern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: никита груздков, шоколадный торт
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.