Текст и перевод песни Шура Кузнецова feat. Марина Кацуба - Мало. Мало. Мало.
Мало. Мало. Мало.
So Little. So Little. So Little.
И
просыпаться
в
городе
из
тонких
стен
And
to
wake
up
in
a
city
of
thin
walls
И
засыпать
в
полях,
вне
города
And
to
fall
asleep
in
the
fields,
out
of
the
city
Я
полюбила
тебя
на
совсем
I
fell
in
love
with
you
forever
Совсем
полюбила,
твоя,
гордая
I
fell
in
love
with
you,
your
proud
Я
буду
носить
эти
дни
как
вечерние
I
will
wear
these
days
like
evening
Платья
из
лучших
страниц
ремарка
Dresses
from
the
best
pages
of
Remarque
И
будто
Бог
просит
прощения
And
as
if
God
asks
for
forgiveness
За
то,
что
их
так
мало
(мало,
мало)
For
the
fact
that
there
are
so
few
(few,
few)
Мало.
Мало.
Мало
Few.
Few.
Few
За
то,
что
их
так
мало
For
the
fact
that
there
are
so
few
Мало.
Мало.
Мало
Few.
Few.
Few
За
то,
что
их
так
мало
For
the
fact
that
there
are
so
few
Мало.
Мало.
Мало
Few.
Few.
Few
Мало.
Мало.
Мало
Few.
Few.
Few
Мало.
Мало.
Мало
Few.
Few.
Few
За
то,
что
их
так
мало,
ээ
Because
there
are
so
few
of
them,
eh
Я
твоих
сомнений-снег
и
слепок
I
am
a
snow
and
a
cast
of
your
doubts
Этот
город
полон
бледных,
белых
This
city
is
full
of
pale,
white
Фото
снимки
прошлых
снов
и
сепий
Snapshots
of
past
dreams
and
sepia
Твоим
рекам
только
тонкий
берег
Your
rivers
only
have
a
thin
bank
Ты-внутри
сестры
родные
руки
You-inside
your
dear
sister's
hands
Не
простишь,
но
что
мои
объятия
You
will
not
forgive,
but
what
about
my
embrace
Мы
так
губим
обе
то,
что
любим
We
are
ruining
what
we
love
so
much
Мы
умеем
петь
лишь
то,
что
тратим
We
can
only
sing
about
what
we
waste
Этот
город
меня
прячет
в
сырость
This
city
hides
me
in
dampness
Я
бреду
за
словом
вдоль
ограды
I
walk
along
the
fence
for
the
word
Ненавидя
и
тебя,
и
сытость
Hating
you,
and
satiety
Моя
сущность
больше
боль,
чем,
правда.
My
being
is
more
pain
than
truth.
Я
боюсь
найти
в
себе
бездарность
I
am
afraid
to
find
mediocrity
in
myself
Мне
в
других
бездарность-параличом
For
me,
mediocrity
in
others
is
paralysis
Я
всегда
вот-вот
умру,
но
встану
I
always
die
soon,
but
I
get
up
Ты
споешь
рассвет
мне,
детка,
птичка
You
sing
me
the
dawn,
baby,
a
bird
Ты
споешь
рассвет
мне,
детка,
птичка
You
sing
me
the
dawn,
baby,
a
bird
И
я
буду
носить
эти
дни
как
вечерние
And
I
will
wear
these
days
like
evening
Платья
из
лучших
страниц
Ремарка
Dresses
from
the
best
pages
of
Remarque
И
будто
Бог
просит
прощения
And
as
if
God
asks
for
forgiveness
За
то,
что
их
так
мало
For
the
fact
that
there
are
so
few
Мало.
Мало.
Мало
Few.
Few.
Few
За
то,
что
их
так
мало
For
the
fact
that
there
are
so
few
Мало.
Мало.
Мало
Few.
Few.
Few
За
то,
что
их
так
мало
For
the
fact
that
there
are
so
few
Мало.
Мало.
Мало
Few
Few.
Few
Мало.
Мало.
Мало
Few.
Few.
Few
Мало.
Мало.
Мало
Few.
Few.
Few
За
то,
что
их
так
мало,
ээ
Because
there
are
so
few
of
them,
eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: марина кацуба, шура кузнецова
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.