Шура Кузнецова - Жалость - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Шура Кузнецова - Жалость




Жалость
Pity
Я на полу, подбородок втыкаю в кисти,
I'm on the floor, my chin thrust into my wrists,
Молча рощу эту комнату, множу площадь.
Silently growing this room, multiplying its area.
Ты бы, наверно, хотел себе телку проще.
You probably would have wanted an easier girl.
Это, поверь, мне понятнее многих истин.
That, believe me, is clearer to me than many truths.
Я на полу, за окном шелестят материи.
I'm on the floor, outside the window materials rustle.
Что-то из этих движений заметил Броун.
Brown noticed something in these movements.
Если б он был моим парнем, он был бы тронут,
If he were my boyfriend, he would have been touched,
Тем, что я знаю о физике и постели.
By what I know about physics and beds.
Я на полу. Ты из тех, кто не пьет, не курит.
I'm on the floor. You're someone who doesn't drink or smoke.
Были бы силы, и я бы к тебе бежала.
If I had the willpower, I would have run to you.
Это, увы, не любовь. Это только жалость
This, unfortunately, is not love. It's only pity
К страстной моей, безнадежно дурной натуре
For my passionate, hopelessly ill-natured nature





Авторы: марина кацуба, шура кузнецова


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.