Шура Кузнецова - Одиночество - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Шура Кузнецова - Одиночество




Одиночество
Loneliness
Одиночество делает из меня стрелка,
Loneliness makes me an arrow,
Цель находится в собственной голове.
The target is in my own head.
Я стараюсь не падать, смотреть наверх
I try not to fall, to look up
И не ждать твоего звонка.
And not wait for your call.
Одиночество учит меня терпеть.
Loneliness teaches me to be patient.
Я включаю лампы и жду финал
I turn on the lights and wait for the finale
Страшной сказки, лишающей меня сна,
A horror story that robs me of sleep,
Приближающей ко мне смерть.
Bringing death closer to me.
Одиночество делает из меня щенка.
Loneliness makes me a puppy.
Где-там, в тугой темноте двора
Somewhere in the dark night of the yard
Дышит зверь и хочет меня сожрать...
A beast breathes and wants to devour me...
И я жду твоего звонка.
And I wait for your call.





Авторы: марина кацуба, шура кузнецова


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.