Пришла
беда
откуда
не
ждали
Trouble
came
from
nowhere
Ты
наливаешь
всем
шампанского
и
всем
становится
весело
You
pour
champagne
for
everyone,
and
everyone
is
having
fun
Вокруг
танцуют
девушки
в
красивых
вечерних
платьях
Girls
are
dancing
around
in
beautiful
evening
dresses
Ты
можешь
быть
в
Монте
Карло,
в
Челябинске
или
Одессе
You
could
be
in
Monte
Carlo,
Chelyabinsk
or
Odessa
Давай
веселись
братан,
грустным
не
платят
Let's
have
fun,
bro,
they
don't
pay
for
sadness
Светские
разговоры
под
ненавязчивый
саундтрек
Secular
conversations
under
a
discreet
soundtrack
Посмотри
на
часы,
похоже
уже
4:20
Look
at
your
watch,
it
looks
like
it's
already
4:20
Я
легко
могу
понять
насколько
хороший
ты
человек
I
can
easily
tell
how
good
a
person
you
are
По
тому,
на
сколько
долго
ты
сможешь
мне
улыбаться
By
how
long
you
can
smile
at
me
Гости
подходят,
музыка
громче
и
громче
Guests
are
coming,
the
music
is
getting
louder
and
louder
Лёгкая
закуска
и
снова
шампанского
выстрелы
Light
snacks
and
champagne
shots
again
Каждый
должен
делать,
только
лишь
то,
что
хочет
Everyone
should
do
only
what
they
want
Всем
становится
весело,
когда
ты
наливаешь
игристое
Everyone
is
having
fun
when
you
pour
sparkling
wine
Ты
наливаешь
всем
шампанского
и
всем
становится
весело
You
pour
champagne
for
everyone
and
everyone
is
having
fun
Ты
наливаешь
всем
шампанского
и
всем
становится
весело
You
pour
champagne
for
everyone
and
everyone
is
having
fun
Ты
наливаешь
всем
шампанского
и
всем
становится
весело
You
pour
champagne
for
everyone
and
everyone
is
having
fun
Я
наливаю
себе
водки
и
всем
становится
страшно
I
pour
myself
vodka
and
everyone
gets
scared
Я
неприятен
как
нападение
фашистской
Германии
I'm
as
unpleasant
as
the
attack
of
Nazi
Germany
В
четыре
утра,
как
предрассветные
выстрелы
At
four
in
the
morning,
like
pre-dawn
shots
Ты
можешь
сколько
угодно
прятаться
в
ванной
You
can
hide
in
the
bathroom
as
long
as
you
want
Сколько
ещё
ненадёжная
дверь
выстоит
How
much
longer
will
the
unreliable
door
hold
up
Под
моими
ударами?
Ты
можешь
звонить
в
полицию
Under
my
blows?
You
can
call
the
police
Да
хоть
блять
пожарным,
да
лучше
сразу
в
скорую
Or
even
fucking
firefighters,
better
call
an
ambulance
right
away
Давай
выходи
сука,
ты
же
так
любила
веселиться
Come
out,
bitch,
you
loved
having
fun
so
much
Давай
устроим
веселье
по
хардкору
Let's
have
some
hardcore
fun
Гости
уходят,
музыка
становится
тише
Guests
leave,
the
music
gets
quieter
Убери
свои
руки,
что
со
мной?
Take
your
hands
off
me,
what's
wrong
with
me?
Да
лучше
не
спрашивай
You're
better
off
not
asking
Чтобы
мне
ни
кричали,
я
всё
равно
ничего
не
слышу
No
matter
what
they
shout
at
me,
I
still
can't
hear
anything
Я
наливаю
себе
водки
и
всем
становится
страшно
I
pour
myself
vodka
and
everyone
gets
scared
Я
наливаю
себе
водки
и
всем
становится
страшно
I
pour
myself
vodka
and
everyone
gets
scared
Я
наливаю
себе
водки
и
всем
становится
страшно
I
pour
myself
vodka
and
everyone
gets
scared
Я
наливаю
себе
водки
и
всем
становится
страшно
I
pour
myself
vodka
and
everyone
gets
scared
Ты
наливаешь
всем
шампанского
и
всем
становится
весело
You
pour
champagne
for
everyone
and
everyone
is
having
fun
Ты
наливаешь
всем
шампанского
и
всем
становится
весело
You
pour
champagne
for
everyone
and
everyone
is
having
fun
Я
наливаю
себе
водки
и
всем
становится
страшно
I
pour
myself
vodka
and
everyone
gets
scared
Ты
наливаешь
всем
шампанского
и
всем
становится
весело
You
pour
champagne
for
everyone
and
everyone
is
having
fun
Я
наливаю
себе
водки
и
всем
становится
страшно
I
pour
myself
vodka
and
everyone
gets
scared
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: максим тесли, феликс бондарев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.