Не хватает слов
Mir fehlen die Worte
Я
не
могу
спать,
не
хочу
есть
Ich
kann
nicht
schlafen,
will
nicht
essen
По
симптомам
- подсел
на
трамал
Den
Symptomen
nach
– abhängig
von
Tramal
Я
не
думал,
что
всё
нам
надоест
Ich
dachte
nicht,
dass
uns
alles
langweilen
wird
Чувства
и
мысли
выжигает
напалм
Gefühle
und
Gedanken
verbrennt
Napalm
Я
превращаюсь
в
перекрытого
Ich
verwandle
mich
in
einen
abgefuckten,
Злобного
бродячего
пса
bösartigen,
streunenden
Hund
Я
никогда
такого
не
испытывал
Ich
habe
so
etwas
noch
nie
erlebt
И
не
знаю,
как
описать
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
beschreiben
soll
Мне
не
хватает
слов,
чтоб
описать
Mir
fehlen
die
Worte,
um
es
zu
beschreiben
Мне
не
хватает
слов,
не
хватает
слов
Mir
fehlen
die
Worte,
mir
fehlen
die
Worte
Мне
не
хватает
слов,
чтоб
описать
Mir
fehlen
die
Worte,
um
es
zu
beschreiben
Мне
не
хватает
слов,
не
хватает
слов
Mir
fehlen
die
Worte,
mir
fehlen
die
Worte
Ты
ищешь
во
мне
спасение
Du
suchst
in
mir
Rettung
Я
же
- точно
наоборот
Ich
bin
– genau
das
Gegenteil
Всё
проходит
со
временем
Alles
vergeht
mit
der
Zeit
Со
мной
ничего
никогда
не
пройдёт
Bei
mir
wird
nie
etwas
vergehen
Нам
нужно
всё
время
трогать
Wir
müssen
uns
ständig
berühren
Или
хотя
бы
видеть
друг
друга
Oder
uns
zumindest
sehen
Не
было
никогда
такого
So
etwas
gab
es
noch
nie
Мне
не
хватает
слов,
чтоб
описать
Mir
fehlen
die
Worte,
um
es
zu
beschreiben
Мне
не
хватает
слов,
не
хватает
слов
Mir
fehlen
die
Worte,
mir
fehlen
die
Worte
Мне
не
хватает
слов,
чтоб
описать
Mir
fehlen
die
Worte,
um
es
zu
beschreiben
Мне
не
хватает
слов,
не
хватает
слов
Mir
fehlen
die
Worte,
mir
fehlen
die
Worte
Мне
не
хватает
слов
Mir
fehlen
die
Worte
Мне
не
хватает
слов
Mir
fehlen
die
Worte
Мне
не
хватает
слов
Mir
fehlen
die
Worte
Мне
не
хватает
слов,
чтоб
описать
Mir
fehlen
die
Worte,
um
es
zu
beschreiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: максим тесли, феликс бондарев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.