Эfom - Нет новостей - перевод текста песни на немецкий

Нет новостей - Эfomперевод на немецкий




Нет новостей
Keine Neuigkeiten
Я лежу с малышкой, больше нет новостей
Ich liege hier mit meinem Mädchen, mehr Neuigkeiten gibt es nicht
Мне так нравится, что я с ней, а ты моя тень
Es gefällt mir so sehr, dass ich mit ihr zusammen bin, und du bist mein Schatten
Я лежу с малышкой, больше нет новостей
Ich liege hier mit meinem Mädchen, mehr Neuigkeiten gibt es nicht
Мне так нравится, что я с ней, а ты моя тень
Es gefällt mir so sehr, dass ich mit ihr zusammen bin, und du bist mein Schatten
Ёу, мне нужна та сила, что делает тактильным
Yo, ich brauche diese Kraft, die alles greifbar macht
Но отбросили меня, я не хочу видеть тебя
Aber ich wurde verstoßen, ich will dich nicht sehen
Ха-а-а-а-а (У)
Ha-a-a-a-a (U)
Я лежу с малышкой, больше нет новостей
Ich liege hier mit meinem Mädchen, mehr Neuigkeiten gibt es nicht
Мне так нравится, что я с ней, а ты моя тень
Es gefällt mir so sehr, dass ich mit ihr zusammen bin, und du bist mein Schatten
Я лежу с малышкой, больше нет новостей
Ich liege hier mit meinem Mädchen, mehr Neuigkeiten gibt es nicht
Мне так нравится, что я с ней, а ты моя тень
Es gefällt mir so sehr, dass ich mit ihr zusammen bin, und du bist mein Schatten
Мне нормально
Mir geht es gut
Но так хуёво морально
Aber moralisch ist es so beschissen
Ты сидишь со мной, а мне так похуй
Du sitzt bei mir, aber es ist mir so egal
Принципиально
Prinzipiell
Нету и не было лучших друзей
Es gibt keine und gab nie beste Freunde
А скажи, какая в дружбе цель? (Цель-цель-цель-цель)
Und sag mir, was ist der Sinn der Freundschaft? (Sinn-Sinn-Sinn-Sinn)
Я лежу с малышкой, больше нет новостей
Ich liege hier mit meinem Mädchen, mehr Neuigkeiten gibt es nicht
Мне так нравится, что я с ней, а ты моя тень
Es gefällt mir so sehr, dass ich mit ihr zusammen bin, und du bist mein Schatten
Я лежу с малышкой, больше нет новостей
Ich liege hier mit meinem Mädchen, mehr Neuigkeiten gibt es nicht
Мне так нравится, что я с ней, а ты моя тень
Es gefällt mir so sehr, dass ich mit ihr zusammen bin, und du bist mein Schatten
Ты моя тень
Du bist mein Schatten
Я хочу уехать в другой город от людей (Эй-эй)
Ich will in eine andere Stadt, weg von den Leuten (Ey-ey)
Ясно, что с ней (Что с ней?)
Klar, dass ich mit ihr gehe (Was mit ihr?)
Где бы мы ни были, что со мной ни была
Wo auch immer wir sind, was auch immer mit mir ist
Если сегодня одна, я с тобой до конца
Wenn du heute allein bist, bin ich bis zum Ende bei dir
Я лежу с малышкой, больше нет новостей
Ich liege hier mit meinem Mädchen, mehr Neuigkeiten gibt es nicht
Мне так нравится, что я с ней, а ты моя тень
Es gefällt mir so sehr, dass ich mit ihr zusammen bin, und du bist mein Schatten
Я лежу с малышкой, больше нет новостей
Ich liege hier mit meinem Mädchen, mehr Neuigkeiten gibt es nicht
Мне так нравится, что я с ней, а ты моя тень
Es gefällt mir so sehr, dass ich mit ihr zusammen bin, und du bist mein Schatten
Я лежу с малышкой, больше нет новостей
Ich liege hier mit meinem Mädchen, mehr Neuigkeiten gibt es nicht
Мне так нравится, что я с ней, а ты моя тень
Es gefällt mir so sehr, dass ich mit ihr zusammen bin, und du bist mein Schatten
Я лежу с малышкой, больше нет новостей
Ich liege hier mit meinem Mädchen, mehr Neuigkeiten gibt es nicht
Мне так нравится, что я с ней, а ты моя тень
Es gefällt mir so sehr, dass ich mit ihr zusammen bin, und du bist mein Schatten
Тень, тень, тень, тень
Schatten, Schatten, Schatten, Schatten
Тень, тень, тень, тень
Schatten, Schatten, Schatten, Schatten
Тень, тень, тень, тень
Schatten, Schatten, Schatten, Schatten
Тень, тень, тень, тень
Schatten, Schatten, Schatten, Schatten






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.