Эfom feat. RASPIATIY - Переулок - перевод текста песни на немецкий

Переулок - Эfom перевод на немецкий




Переулок
Gasse
Ты типа дирижер, но для меня-то ты никто (Бля)
Du bist wie ein Dirigent, aber für mich bist du ein Niemand (Verdammt)
Парень, отошел, пока не распилил винтом
Junge, geh weg, bevor ich dich mit einem Propeller zersäge
Долго думал, в итоге полез на рожон
Lange überlegt, am Ende bin ich aufs Ganze gegangen
Ты весь такой пиздатый, что сидишь во рту с хуем
Du bist so toll, dass du mit einem Schwanz im Mund dasitzt
Глаза закрой, пока ты еще не сдох
Schließ deine Augen, bevor du stirbst
Поберегись, когда в тебя влетает стая мудаков
Pass auf, wenn eine Horde von Idioten in dich hineinfliegt
Я здесь на веки, а душа моя потеряна
Ich bin für immer hier, aber meine Seele ist verloren
Поднимите веки, я хочу увидеть смертника
Hebt meine Augenlider, ich will den Todeskandidaten sehen
Я, да, я странный по жизни
Ja, ich bin seltsam im Leben
Отпетый чмошник, у которого нет смысла
Ein verlorener Loser, der keinen Sinn hat
Прожить еще денек и не устроить катаклизмы
Noch einen Tag zu leben und keine Katastrophen zu verursachen
Варю весь день заплесневелый чай в ботинке
Ich koche den ganzen Tag verschimmelten Tee in einem Stiefel
Примите критику критика, как этот дым в себя
Nehmt die Kritik des Kritikers an, wie diesen Rauch in euch
Одни лишь нытики-нытики, меня все заебало
Nur Nörgler, Nörgler, ich habe alles satt
Повернитесь на 180
Dreht euch um 180 Grad
Убеги-ка, и не вернись назад (Беги)
Lauf weg und komm nicht zurück (Lauf)
С людьми вашего типа, сэр, осторожность никогда не бывает излишней
Bei Leuten Ihres Typs, Sir, ist Vorsicht nie unangebracht
Не желает ли сэр начать с легкой закуски? Хлеба с чесноком
Wünscht der Herr mit einer kleinen Vorspeise zu beginnen? Knoblauchbrot
Нет, спасибо
Nein, danke
Я сразу перейду к внутривенным инъекциям тяжелых наркотиков
Ich gehe sofort zu intravenösen Injektionen schwerer Drogen über
Звон в ушах, нас атакуют - это сирена
Klingeln in den Ohren, wir werden angegriffen - das ist eine Sirene
Я на переулке, зачесался нос
Ich bin in der Gasse, meine Nase juckt
В среду одна из моих ночей будет умней
Am Mittwoch wird eine meiner Nächte klüger sein
Толпы бедных богачей
Massen armer Reicher
(толпы бедных богачей)
(Massen armer Reicher)
Весь вниз suck - это наша победа
Ganz unten lecken - das ist unser Sieg
Ишак, наш шаг в ад, тогда загораются глаза
Esel, unser Schritt in die Hölle, dann leuchten die Augen auf
В небеса, не смотрю назад
Zum Himmel, ich schaue nicht zurück
Из далека всегда любимая тоска
Aus der Ferne immer die geliebte Sehnsucht
Моя жизнь тупого носка
Mein Leben einer dummen Socke
Help me виу-виу, я вижу каждый день
Help me wiu-wiu, ich sehe jeden Tag
Розовая тень, этот день, будто тень, бюллетень
Rosa Schatten, dieser Tag, wie ein Schatten, Bulletin
Help me виу-виу, help me виу-виу
Help me wiu-wiu, help me wiu-wiu
Я вижу каждый день, розовая тень - это день
Ich sehe jeden Tag, rosa Schatten - das ist der Tag
Будто тень
Wie ein Schatten
(Этот день!)
(Dieser Tag!)
Этот день, этот день, этот день, этот день, этот день
Dieser Tag, dieser Tag, dieser Tag, dieser Tag, dieser Tag
(Блять!)
(Verdammt!)
А похуй, закругляемся
Scheiß drauf, wir runden ab
Как пожелайте сэр. Как пожелаете
Wie Sie wünschen, Sir. Wie Sie wünschen





Авторы: иван шлапак


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.