Эfom feat. RASPIATIY - Переулок - перевод текста песни на английский

Переулок - Эfom перевод на английский




Переулок
Alleyway
Ты типа дирижер, но для меня-то ты никто (Бля)
You're like a conductor, but to me, you're nobody (Damn)
Парень, отошел, пока не распилил винтом
Boy, step aside before I rip you apart with the screw
Долго думал, в итоге полез на рожон
Thought long and hard, ended up messing with the wrong guy
Ты весь такой пиздатый, что сидишь во рту с хуем
You're so damn cool, sitting there with a dick in your mouth
Глаза закрой, пока ты еще не сдох
Close your eyes, while you're still alive
Поберегись, когда в тебя влетает стая мудаков
Watch out when a pack of assholes crashes into you
Я здесь на веки, а душа моя потеряна
I'm here forever, and my soul is lost
Поднимите веки, я хочу увидеть смертника
Open your eyelids, I want to see a dead man walking
Я, да, я странный по жизни
Yeah, I'm a strange guy
Отпетый чмошник, у которого нет смысла
A hopeless loser with no purpose
Прожить еще денек и не устроить катаклизмы
Live another day without causing cataclysms
Варю весь день заплесневелый чай в ботинке
Brewing moldy tea in my boot all day long
Примите критику критика, как этот дым в себя
Take the criticism, critics, like this smoke into yourselves
Одни лишь нытики-нытики, меня все заебало
Just whiners, whiners, I'm so fed up
Повернитесь на 180
Turn around 180 degrees
Убеги-ка, и не вернись назад (Беги)
Run away, and don't come back (Run)
С людьми вашего типа, сэр, осторожность никогда не бывает излишней
With people of your type, sir, caution is never excessive
Не желает ли сэр начать с легкой закуски? Хлеба с чесноком
Would sir care to start with a light snack? Bread and garlic?
Нет, спасибо
No, thank you
Я сразу перейду к внутривенным инъекциям тяжелых наркотиков
I'll go straight to intravenous injections of hard drugs
Звон в ушах, нас атакуют - это сирена
Ringing in my ears, we're under attack - it's a siren
Я на переулке, зачесался нос
I'm in the alleyway, my nose itches
В среду одна из моих ночей будет умней
On Wednesday, one of my nights will be smarter
Толпы бедных богачей
Crowds of poor rich people
(толпы бедных богачей)
(Crowds of poor rich people)
Весь вниз suck - это наша победа
Everything down south sucks - this is our victory
Ишак, наш шаг в ад, тогда загораются глаза
Donkey, our step into hell, then our eyes light up
В небеса, не смотрю назад
Into the heavens, I don't look back
Из далека всегда любимая тоска
From afar, always the beloved melancholy
Моя жизнь тупого носка
My life of a blunt sock
Help me виу-виу, я вижу каждый день
Help me wee-woo, I see it every day
Розовая тень, этот день, будто тень, бюллетень
Pink shadow, this day, like a shadow, bulletin
Help me виу-виу, help me виу-виу
Help me wee-woo, help me wee-woo
Я вижу каждый день, розовая тень - это день
I see it every day, pink shadow - this is the day
Будто тень
Like a shadow
(Этот день!)
(This day!)
Этот день, этот день, этот день, этот день, этот день
This day, this day, this day, this day, this day
(Блять!)
(Fuck!)
А похуй, закругляемся
Whatever, let's wrap it up
Как пожелайте сэр. Как пожелаете
As you wish, sir. As you wish.





Авторы: иван шлапак


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.