ЭЛЕКТРОСЛАБОСТЬ - Терентий - перевод текста песни на английский

Терентий - ЭЛЕКТРОСЛАБОСТЬперевод на английский




Терентий
Terenty
На окраине деревни
On the edge of the village,
Вглядываясь в темноту
Peering into the darkness,
Видела в окне я деда
I saw in the window a grandpa,
С красным шариком во рту
With a red ball in his mouth.
На окраине деревни, на холме
On the outskirts of the village, on a hill,
Стоит старинный ветхий дом
Stands an old, dilapidated house.
Его всё обходят стороной
Everyone avoids it,
Чертовщина творится в нём
Devilry goes on within.
Крики и лязганье цепей
Screams and the clang of chains,
И каждый в городе слыхал
And everyone in town has heard
Что в этом доме умер дед
That in this house, grandpa died,
Но дед не умирал
But grandpa never did.
Старый бдсмщик Терентий
Old BDSM enthusiast Terenty,
Избушку свою подметает плетью
Sweeps his hut with a whip.
За крюки себя вешает снова и снова
Hangs himself on hooks again and again,
Ему 90, он не помнит стоп слова
He's 90, he doesn't remember the safe word.
Старый бдсмщик Терентий
Old BDSM enthusiast Terenty,
В игрушки его не играют дети
Children don't play with his toys.
И за просмотром "Поля Чудес"
And while watching "Wheel of Fortune,"
Себе от тоски выкручивает соски
Twists his nipples out of boredom.
Говорят, к нему ездят из Москвы
They say people come to him from Moscow,
В том числе иностранные послы
Including foreign ambassadors.
И Терентий выходит на крыльцо
And Terenty comes out onto the porch,
Чтобы сесть на доверенное лицо
To sit on a trusted face.
На верхушке его знают давно
He's been known at the top for a long time,
Он обслуживал всё Политбюро
He serviced the entire Politburo.
Даже Брежнев любил сеансы эти
Even Brezhnev loved these sessions,
"Хочу, чтобы плетью! Где мой Терентий?"
"I want to be whipped! Where's my Terenty?"
Старый бдсмщик Терентий
Old BDSM enthusiast Terenty,
На попу Андропову капал медью
Dripped copper onto Andropov's backside.
Не было шлёпалки, когда он был молод
There were no floggers when he was young,
Он использовал серп и молот
He used the hammer and sickle.
У Горбачёва на лбу пятно
Gorbachev has a mark on his forehead,
Лишь Терентий знает, откуда оно
Only Terenty knows where it came from.
И дрожащей латексной рукой
And with a trembling latex hand,
Он зовёт тебя за собой
He beckons you to follow him.
За собой
Follow him,
За собой
Follow him,
За собой
Follow him.
Если хочешь к нему на часок
If you want to visit him for an hour,
Мы подскажем тебе адресок
We'll give you his address.
Без общенья Терентий скучает
Terenty gets lonely without company,
Захвати ошейник, и чего-нибудь к чаю
Bring a collar, and something for tea.





Авторы: даниил сергеевич соловьев, всеволод москвин, ольга мокеева


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.