В
начале
времён
был
первичный
бульон
Am
Anfang
der
Zeiten
gab
es
die
Ursuppe
Но
макарошек
и
курочки
не
было
в
нем
Aber
Nudeln
und
Hühnchen
waren
nicht
darin
В
нем
купались
бактерии
и
чуть-чуть
углерода
Darin
schwammen
Bakterien
und
ein
bisschen
Kohlenstoff
И
после
неких
чудес
вырос
древний
лес
Und
nach
einigen
Wundern
wuchs
ein
alter
Wald
И
ящер
туда
из
водички
полез
Und
eine
Eidechse
kroch
aus
dem
Wasser
dorthin
Потому
что
на
месте
не
стоит
природа
Weil
die
Natur
nicht
stillsteht
Твой
пращур
ящер,
и
мой
пращур
ящер
Dein
Urahn
ist
eine
Eidechse,
und
mein
Urahn
ist
eine
Eidechse
И
мой
пращур
ящер,
и
его
пращур
ящер
Und
mein
Urahn
ist
eine
Eidechse,
und
sein
Urahn
ist
eine
Eidechse
Посмотрите
на
нашего
Севу,
он
всё
еще
ящер
Schau
dir
unseren
Sewa
an,
er
ist
immer
noch
eine
Eidechse
(Он
очень
изящен)
(Er
ist
sehr
anmutig)
Твой
пращур
ящер,
и
мой
пращур
ящер
Dein
Urahn
ist
eine
Eidechse,
und
mein
Urahn
ist
eine
Eidechse
Его
пращур
ящер,
и
её
пращур
ящер
Sein
Urahn
ist
eine
Eidechse,
und
ihr
Urahn
ist
eine
Eidechse
Ящер,
ящер,
пращур
моей
мечты
Eidechse,
Eidechse,
Urahn
meiner
Träume
Ящер
говорил
рра,
рра,
а
ты
говоришь
"не
хочу
на
работу"
Die
Eidechse
sagte
rra,
rra,
und
du
sagst
"Ich
will
nicht
zur
Arbeit"
Твой
пращур,
как
на
работу,
ходил
на
охоту
Dein
Urahn
ging
wie
zur
Arbeit
auf
die
Jagd
(И
даже
в
субботу)
(Und
sogar
am
Samstag)
Если
бы
с
ним
не
случилась
беда
Wenn
ihm
kein
Unglück
passiert
wäre
Эволюция
бы
пошла
не
туда
Wäre
die
Evolution
nicht
dorthin
gegangen
И
каждый
из
нас
был
бы
ящер
прямоходящий
Und
jeder
von
uns
wäre
eine
aufrecht
gehende
Eidechse
(И
живородящий)
(Und
lebendgebärend)
Ты
был
бы
ящер,
и
ты
был
бы
ящер
Du
wärst
eine
Eidechse,
und
du
wärst
eine
Eidechse
И
я
был
бы
ящер,
и
он
был
бы
ящер
Und
ich
wäre
eine
Eidechse,
und
er
wäre
eine
Eidechse
Посмотрите
на
Данину
рожу,
он
был
бы
такой
же
Schau
dir
Daninas
Gesicht
an,
er
wäre
genauso
(Только
сбрасывал
кожу)
(Nur
dass
er
sich
häuten
würde)
Твой
брат
был
бы
ящер,
твой
кум
был
бы
ящер
Dein
Bruder
wäre
eine
Eidechse,
dein
Kumpel
wäre
eine
Eidechse
А
падчерица
была
бы
ящерица
Und
deine
Stieftochter
wäre
eine
kleine
Eidechse
И
сестра
издавала
бы
тоже
звук
шипящий
Und
deine
Schwester
würde
auch
zischende
Geräusche
machen
(Не
лезь
ко
мне
в
ящик)
(Komm
mir
nicht
in
meine
Kiste)
Если
ты
не
идиот
Wenn
du
kein
Idiot
bist
То
знаешь,
когда
развивается
плод
Dann
weißt
du,
wenn
sich
der
Fötus
entwickelt
В
материнской
утробе
какое-то
время
ты
ящер
Im
Mutterleib
bist
du
eine
Zeit
lang
eine
Eidechse
(Прям
как
твой
пращур)
(Genau
wie
dein
Urahn)
Ты
бывший
ящер,
и
ты
бывший
ящер
Du
bist
eine
ehemalige
Eidechse,
und
du
bist
eine
ehemalige
Eidechse
И
я
бывший
ящер,
и
он
бывший
ящер
Und
ich
bin
eine
ehemalige
Eidechse,
und
er
ist
eine
ehemalige
Eidechse
Твой
бывший,
ты
не
поверишь,
бывший
ящер
Dein
Ex,
du
wirst
es
nicht
glauben,
ist
eine
ehemalige
Eidechse
(Скорей
бы
он
сдох)
(Hoffentlich
krepiert
er
bald)
Однажды
на
планете
случился
ящур
Eines
Tages
gab
es
eine
Eidechsenkrankheit
auf
dem
Planeten
И
врезался
в
землю
астероид
горящий
Und
ein
brennender
Asteroid
schlug
auf
der
Erde
ein
И
пробудился
вулканчик
спящий
Und
ein
schlafender
Vulkan
erwachte
И
всё
захлестнул
океан
бурлящий
Und
der
tosende
Ozean
überschwemmte
alles
И
стал
наступать
ледник
холодящий
Und
ein
eisiger
Gletscher
begann
vorzurücken
На
льду
поскользнулся
бедненький
ящер
Auf
dem
Eis
rutschte
die
arme
kleine
Eidechse
aus
И
вымер
ящер,
зато
появился
ты
Und
die
Eidechse
starb
aus,
dafür
bist
du
entstanden
(И
ты,
и
доставщик
еды)
(Und
du,
und
der
Essenslieferant)
Твой
пращур
ящер,
и
мой
пращур
ящер
Dein
Urahn
ist
eine
Eidechse,
und
mein
Urahn
ist
eine
Eidechse
Его
пращур
ящер,
и
всех
пращур
ящер
Sein
Urahn
ist
eine
Eidechse,
und
aller
Urahn
ist
eine
Eidechse
От
ящера
в
нас
есть
хрящик,
всех
единящий
Von
der
Eidechse
haben
wir
einen
Knorpel,
der
uns
alle
vereint
(Так
похоже
хрустящий)
(So
ähnlich
knusprig)
Наш
пращур
ящер,
и
ваш
пращур
ящер
Unser
Urahn
ist
eine
Eidechse,
und
euer
Urahn
ist
eine
Eidechse
И
тех
пращур
ящер,
и
других
пращур
ящер
Und
deren
Urahn
ist
eine
Eidechse,
und
der
anderen
Urahn
ist
eine
Eidechse
Ящер,
ящер,
пращур
нашей
судьбы
Eidechse,
Eidechse,
Urahn
unseres
Schicksals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: даниил сергеевич соловьев, всеволод москвин
Альбом
Ящер
дата релиза
05-06-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.