АТИКВА,
ГИМН
ИЗРАИЛЯ
HATIKWA,
HYMNE
ISRAELS
Ярко
сияет
в
небе
звезда
Hell
scheint
am
Himmel
ein
Stern,
Сердце
хранит
свой
древний
закон
mein
Herz
bewahrt
sein
altes
Gesetz.
Вечно
душа
моя
рвётся
сюда
Ewig
sehnt
sich
meine
Seele
hierher,
Где
на
востоке
стоит
Сион
wo
im
Osten
Zion
steht.
Эта
надежда
в
сердце
живёт
Diese
Hoffnung
lebt
in
meinem
Herzen,
Двадцать
веков
ее
мы
храним
zwei
Jahrtausende
bewahren
wir
sie.
Будет
свободным
мой
народ
Frei
sein
wird
mein
Volk,
Там
где
Сион
Иерусалим
dort,
wo
Zion,
Jerusalem.
Что
же
ты
бьешься
рвешься
куда
Was
kämpfst
du,
wohin
sehnst
du
dich,
О,
душа
крылатая
моя
o,
meine
geflügelte
Seele?
Взглядом
надежды
смотрю
я
вдаль
Mit
hoffnungsvollem
Blick
schaue
ich
in
die
Ferne,
Аин
ле-Цион
цофия
ein
Auge
blickt
nach
Zion.
Наша
надежда
в
сердце
живёт
Unsere
Hoffnung
lebt
in
meinem
Herzen,
Двадцать
веков
её
мы
храним
zwei
Jahrtausende
bewahren
wir
sie.
Будет
свободным
мой
народ
Frei
sein
wird
mein
Volk,
Эрец
Цион
Ерушалаим
Land
Zion,
Jerusalem.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.