Если был бы я портным
Wenn ich eine Schneiderin wär
Если
был
бы
я
портным
Wenn
ich
eine
Schneiderin
wär
Шил
бы
я
по
будням
и
по
выходным
Nähte
ich
an
Wochentagen
und
an
Wochenenden,
mein
Lieber
Весь
бы
город
говорил
за
мной
Die
ganze
Stadt
spräche
dann
von
mir
Есть
у
нас
портной
Es
gibt
bei
uns
'ne
Schneiderin
hier!
Я
кроил
капотку
диги-диги-дон
Ich
schnitt
einen
Kittel
zu,
digi-digi-don
А
пошил
обмотку
диги-диги-дон
Doch
nähte
Wickelgamaschen
dann,
digi-digi-don
Как
же
это
вышло
как
же
это
вышло
Wie
ist
das
nur
geschehen,
wie
ist
das
nur
geschehen
Диги-диги-диги
дон
Digi-digi-digi
don
Я
кроил
капотку
диги-диги-дон
Ich
schnitt
einen
Kittel
zu,
digi-digi-don
А
пошил
обмотку
диги-диги-дон
Doch
nähte
Wickelgamaschen
dann,
digi-digi-don
Как
же
это
вышло
как
же
это
вышло
Wie
ist
das
nur
geschehen,
wie
ist
das
nur
geschehen
Диги-диги-диги
дон
Digi-digi-digi
don
Если
был
бы
повар
я
Wenn
ich
eine
Köchin
wär
Мной
гордились
бы
друзья
Wären
meine
Freunde
stolz
auf
mich
sehr,
mein
Herr
Были
б
халы
и
коржи
Gäb'
es
Challot
und
Fladenbrot
Чудо
хороши
Wunderbar
und
flott!
Тесто
замесил
я
диги-диги-дон
Den
Teig
knetete
ich,
digi-digi-don
А
муку
забыл
я
диги-диги-дон
Doch
das
Mehl
vergaß
ich
schon,
digi-digi-don
Как
же
это
вышло,
как
же
это
вышло
Wie
ist
das
nur
geschehen,
wie
ist
das
nur
geschehen
Диги-диги-диги-дон
Digi-digi-digi-don
Тесто
замесил
я
диги-диги-дон
Den
Teig
knetete
ich,
digi-digi-don
А
муку
забыл
я
диги-диги-дон
Doch
das
Mehl
vergaß
ich
schon,
digi-digi-don
Как
же
это
вышло
как
же
это
вышло
Wie
ist
das
nur
geschehen,
wie
ist
das
nur
geschehen
Диги-диги-диги-дон
Digi-digi-digi-don
Был
бы
я
бы
тенор
или
бас
Wär'
ich
für
dich
Tenor
oder
Bass
Я
бы
песни
пел
для
вас
Sänge
ich
Lieder
für
dich,
ohne
Unterlass
Очень
громко
пел
бы
я
Sehr
laut
sänge
ich
da
Громче
соловья
Lauter
als
die
Nachtigall,
ja!
Песенка
простая
риги-диги-дон
Das
Liedchen
ist
einfach,
rigi-digi-don
Я
пою
как
знаю
риги-диги-дон
Ich
singe,
wie
ich's
kann
halt
schon,
rigi-digi-don
Ну
давайте
вместе
ну
давайте
вместе
Na,
dann
singen
wir
zusammen,
na,
dann
singen
wir
zusammen
Риги-диги-диги-дон
Rigi-rigi-rigi-don
Ну
давайте
вместе
ну
давайте
вместе
Na,
dann
singen
wir
zusammen,
na,
dann
singen
wir
zusammen
Риги-диги-диги-дон
Rigi-rigi-rigi-don
Песенка
простая
риги-диги-дон
Das
Liedchen
ist
einfach,
rigi-digi-don
Я
пою
как
знаю
риги-диги-дон
Ich
singe,
wie
ich's
kann
halt
schon,
rigi-digi-don
Ну
давайте
вместе
ну
давайте
вместе
Na,
dann
singen
wir
zusammen,
na,
dann
singen
wir
zusammen
Риги-диги-диги-дон
Rigi-rigi-rigi-don
Ну
давайте
вместе
ну
давайте
вместе
Na,
dann
singen
wir
zusammen,
na,
dann
singen
wir
zusammen
Риги-диги-диги-дон
Rigi-rigi-rigi-don
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olga Anikina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.