ЭЛЕЧКА - Мы вышли в сад - перевод текста песни на немецкий

Мы вышли в сад - ЭЛЕЧКАперевод на немецкий




Мы вышли в сад
Wir gingen in den Garten
Мы вышли в сад чуть слышно трепетали
Wir gingen in den Garten, kaum hörbar zitterten
Последние листы на липовых ветвях
Die letzten Blätter auf den Lindenzweigen
И вечер голубой исполненный печали
Und der blaue Abend, erfüllt von Schwermut
Чуть слышно догорал в задумчивых лучах
Verglomm kaum hörbar in nachdenklichen Strahlen
И плакали кругом печальные берёзы
Und ringsum weinten die traurigen Birken
Вставала над горой туманная луна
Über dem Berg stieg der neblige Mond auf
Мы молча шли... и накипали слезы
Wir gingen schweigend... und Tränen stiegen auf
И дивной нежности душа была полна
Und die Seele war voll wunderbarer Zärtlichkeit
Казалось эта ночь таила столько ласки
Es schien, diese Nacht barg so viel Zärtlichkeit
Чтоб снова пробудить уснувшие мечты
Um eingeschlafene Träume wieder zu wecken
Но все прошло как в дивной чудной сказке
Doch alles verging wie in einem wunderbaren Märchen
И далека та ночь и так далок мне ты
Und fern ist jene Nacht und so fern bist du mir





Авторы: элечка элечка


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.