Парень
над
думкой
бьётся
опять
Guy
is
pondering
again
Как
бы
жениться
не
прогадать
How
to
not
make
a
mistake
in
my
choosing
Много
на
свете
There
are
many
Девушек
встретил
Girls
in
the
world
Где
ж
моё
счастье
вот
бы
понять
Where
is
my
happiness
just
to
understand
Тумбала
Тумбала
Тумбалалайка
Tambourine
Tambourine
Tambourine
Тумбала
Тумбала
Тумбалала
Tambourine
Tambourine
Tambourine
Трень
балалайка
Plucking
balalaika
Брень
балалайка
Strumming
balalaika
Вот
балалайка
такие
дела
Here
is
the
balalaika
such
are
the
affairs
Милая
дай
ответ
на
вопрос
Darling
give
me
the
answer
to
the
question
Что
нас
согреет
в
лютый
мороз
What
warms
us
in
the
fierce
frost
Что
без
дождя
в
душе
расцветает
What
blooms
in
the
soul
without
rain
Что
пред
тобою
плачет
без
слёз
That
in
front
of
you
cries
without
tears
Как
это
просто
глупенький
мой
How
simple
it
is
my
silly
boy
Греет
любовь
холодной
зимой
Love
warms
in
the
cold
winter
Сердце
пусть
плачет
Let
the
heart
weep
Но
это
не
значит
But
that
does
not
mean
Что
я
твоею
стану
женой
That
I
will
be
you
wife
Тумбала
Тумбала
Тумбалалайка
Tambourine
Tambourine
Tambourine
Тумбала
Тумбала
Тумбалала
Tambourine
Tambourine
Tambourine
Трень
балалайка
Plucking
balalaika
Брень
балалайка
Strumming
balalaika
Вот
балалайка
такие
дела
Here
is
the
balalaika
such
are
the
affairs
Парень
над
думкой
бьётся
опять
Guy
is
pondering
again
Как
бы
жениться
не
прогадать
How
to
not
make
a
mistake
in
my
choosing
Много
на
свете
There
are
many
Девушек
встретил
Girls
in
the
world
Где
ж
моё
счастье
вот
бы
понять
Where
is
my
happiness
just
to
understand
Тумбала
Тумбала
Тумбалалайка
Tambourine
Tambourine
Tambourine
Тумбала
Тумбала
Тумбалала
Tambourine
Tambourine
Tambourine
Трень
балалайка
Plucking
balalaika
Брень
балалайка
Strumming
balalaika
Вот
балалайка
такие
дела
Here
is
the
balalaika
such
are
the
affairs
Тумбала
Тумбала
Тумбалалайка
Tambourine
Tambourine
Tambourine
Тумбала
Тумбала
Тумбалала
Tambourine
Tambourine
Tambourine
Трень
балалайка
Plucking
balalaika
Брень
балалайка
Strumming
balalaika
Вот
балалайка
такие
дела
Here
is
the
balalaika
such
are
the
affairs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olga Anikina, Rigli Publishing
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.