Встань
с
той
ноги,
да,
встань
с
той
ноги,
да
Steh
mit
dem
richtigen
Bein
auf,
ja,
steh
mit
dem
richtigen
Bein
auf,
ja
Чтоб
легче
было
петь
да
плясать
Damit
es
leichter
fällt
zu
singen
und
zu
tanzen
הבה
נגילה,
הבה
נגילה
הבה
נגילה,
הבה
נגילה
Было,
да
сплыло,
не
вернёшь
назад
Was
war,
ist
vorbei,
du
holst
es
nicht
zurück
Жизнь
нам
не
зря
дана,
жизнь
нам
не
зря
дана
Das
Leben
ist
uns
nicht
umsonst
gegeben,
das
Leben
ist
uns
nicht
umsonst
gegeben
Жизнь
нам
не
зря
дана,
слёзы
не
лей
Das
Leben
ist
uns
nicht
umsonst
gegeben,
vergieß
keine
Tränen
Жизнь
нам
не
зря
дана,
жизнь
нам
не
зря
дана
Das
Leben
ist
uns
nicht
umsonst
gegeben,
das
Leben
ist
uns
nicht
umsonst
gegeben
Жизнь
нам
не
зря
дана,
слёзы
не
лей
Das
Leben
ist
uns
nicht
umsonst
gegeben,
vergieß
keine
Tränen
У
ру-,
у
ру-ба-хи
Vom
He-,
vom
Hem-de
У
рубахи
два
кармана,
у
рубахи
два
кармана
Das
Hemd
hat
zwei
Taschen,
das
Hemd
hat
zwei
Taschen
Нам
о
смерти
думать
рано,
нам
о
смерти
думать
рано
Für
uns
ist
es
zu
früh,
an
den
Tod
zu
denken,
für
uns
ist
es
zu
früh,
an
den
Tod
zu
denken
А
грехи,
а
грехи
Und
die
Sünden,
und
die
Sünden
Отпоём,
отпляшем
Singen
und
tanzen
wir
fort
Встань
с
той
ноги,
да,
встань
с
той
ноги,
да
Steh
mit
dem
richtigen
Bein
auf,
ja,
steh
mit
dem
richtigen
Bein
auf,
ja
Чтоб
легче
было
петь
да
плясать
Damit
es
leichter
fällt
zu
singen
und
zu
tanzen
הבה
נגילה,
הבה
נגילה
הבה
נגילה,
הבה
נגילה
Было
да
сплыло,
не
вернёшь
назад
Was
war,
ist
vorbei,
du
holst
es
nicht
zurück
В
ботинках
рваных
нам,
в
ботинках
рваных
нам
In
zerrissenen
Schuhen
für
uns,
in
zerrissenen
Schuhen
für
uns
В
ботинках
рваных
нам
каблуков
не
жаль
In
zerrissenen
Schuhen
sind
uns
die
Absätze
nicht
schade
В
ботинках
рваных
нам,
в
ботинках
рваных
нам
In
zerrissenen
Schuhen
für
uns,
in
zerrissenen
Schuhen
für
uns
В
ботинках
рваных
нам
каблуков
не
жаль
In
zerrissenen
Schuhen
sind
uns
die
Absätze
nicht
schade
Ку-рам,
курам
на
смех
Den
Hüh-,
den
Hühnern
zum
Lachen
Всё
богатство
курам
на
смех,
открывайте
двери
настежь
Aller
Reichtum
ist
den
Hühnern
zum
Lachen,
öffnet
die
Türen
weit
Открывайте
двери
настежь,
будет
гость
и
будет
счастье
Öffnet
die
Türen
weit,
es
kommt
ein
Gast
und
es
kommt
Glück
А
грехи,
а
грехи
Und
die
Sünden,
und
die
Sünden
Отпоём,
отпляшем
Singen
und
tanzen
wir
fort
Встань
с
той
ноги,
да,
встань
с
той
ноги,
да
Steh
mit
dem
richtigen
Bein
auf,
ja,
steh
mit
dem
richtigen
Bein
auf,
ja
Чтоб
легче
было
петь
да
плясать
Damit
es
leichter
fällt
zu
singen
und
zu
tanzen
הבה
נגילה,
הבה
נגילה
הבה
נגילה,
הבה
נגילה
Было,
да
сплыло,
не
вернёшь
назад
Was
war,
ist
vorbei,
du
holst
es
nicht
zurück
Жизнь
нам
не
зря
дана,
жизнь
нам
не
зря
дана
Das
Leben
ist
uns
nicht
umsonst
gegeben,
das
Leben
ist
uns
nicht
umsonst
gegeben
Жизнь
нам
не
зря
дана,
слёзы
не
лей
Das
Leben
ist
uns
nicht
umsonst
gegeben,
vergieß
keine
Tränen
Жизнь
нам
не
зря
дана,
жизнь
нам
не
зря
дана
Das
Leben
ist
uns
nicht
umsonst
gegeben,
das
Leben
ist
uns
nicht
umsonst
gegeben
Жизнь
нам
не
зря
дана,
слёзы
не
лей
Das
Leben
ist
uns
nicht
umsonst
gegeben,
vergieß
keine
Tränen
У
ру-,
у
ру-ба-хи
Vom
He-,
vom
Hem-de
У
рубахи
два
кармана,
у
рубахи
два
кармана
Das
Hemd
hat
zwei
Taschen,
das
Hemd
hat
zwei
Taschen
Нам
о
смерти
думать
рано,
нам
о
смерти
думать
рано
Für
uns
ist
es
zu
früh,
an
den
Tod
zu
denken,
für
uns
ist
es
zu
früh,
an
den
Tod
zu
denken
А
грехи,
а
грехи
Und
die
Sünden,
und
die
Sünden
Отпоём,
отпляшем!
Singen
und
tanzen
wir
fort!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olga Anikina, Walter J. Kin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.