Elechka - Чубчик - перевод текста песни на немецкий

Чубчик - ЭЛЕЧКАперевод на немецкий




Чубчик
Der Schopf
Чубчик чубчик чубчик кучерявый
Schöpfchen, Schöpfchen, lockiges Schöpfchen du,
Ах развевайся чубчик по ветру
Ach, wehe, Schöpfchen, im Wind.
Раньше чубчик я тебя любила
Früher, Schöpfchen, liebte ich dich,
А теперь забыть я не могу
Und nun vergessen kann ich dich nicht.
Раньше чубчик я тебя любила
Früher, Schöpfchen, liebte ich dich,
А теперь забыть я не могу
Und nun vergessen kann ich dich nicht.
Бывало шапку наденешь на затылок
Einst setztest du die Mütze keck auf den Hinterkopf,
Пойдёшь гулять иль днём иль вечерком
Gingst spazieren, ob am Tag, ob abends sacht.
Из под шапки чубчик так и вьётся
Unter der Mütze hervor wellte sich dein Schopf so,
Эх, так и вьётся чубчик по ветру
Ach, so wellte sich dein Schopf im Wind.
Из под шапки чубчик так и вьётся
Unter der Mütze hervor wellte sich dein Schopf so,
Эх, так и вьётся чубчик по ветру
Ach, so wellte sich dein Schopf im Wind.
Пройдёт весна наста-настанет лето
Der Frühling wird vergeh'n, der So-Sommer kommt heran,
В саду деревья пышно расцветут
Im Garten werden Bäume üppig blüh'n.
А мне бе-бе-бедному да мальчонке
Und mir, dem ar-ar-armen Mägdlein dann,
Эх цепями ножки ручки закуют
Ach, mit Ketten wird man Füßchen, Händchen mir verschließ'n.
А мне бе-бе-бедному мальчонке
Und mir, dem ar-ar-armen Mägdlein dann,
Эх цепями ручки ножки да закуют
Ach, mit Ketten Händchen, Füßchen mir ja verschließ'n.
Но я Сибири Сибири не страшуся
Doch ich, Si-Sibirien, Sibirien fürchte nicht,
Сибирь ведь тоже русская земля
Sibirien ist ja auch russisches Land.
Вейся ж вейся чубчик кучерявый
Drum weh', nur wehe, du lockiger Schopf,
Эх развевайся чубчик по ветру
Ach, wehe, Schöpfchen, im Wind.
Так вейся вейся чубчик кучерявый
So weh', nur wehe, du lockiger Schopf,
Эх развевайся чубчик по ветру
Ach, wehe, Schöpfchen, im Wind.





Авторы: элечка Elechka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.