ЭСТА - 1703 - перевод текста песни на немецкий

1703 - ЭСТАперевод на немецкий




1703
1703
Этот город на Неве,
Diese Stadt an der Newa,
Там, где белые ночи.
Dort, wo die weißen Nächte sind.
Он всё перевернул во мне,
Sie hat alles in mir auf den Kopf gestellt,
Он отличается от прочих.
Sie unterscheidet sich von anderen.
Там где встречу я рассвет,
Dort, wo ich den Sonnenaufgang treffe,
И позабуду обо всём
Und alles vergesse,
Неизгладимый след оставил он в сердце моём.
Eine unauslöschliche Spur hat sie in meinem Herzen hinterlassen.
1703 этот город в крови моей,
1703, diese Stadt ist in meinem Blut,
Ни о чём не жалей.
Bereue nichts.
1703 этот город в крови моей,
1703, diese Stadt ist in meinem Blut,
Ни о чём не жалей.
Bereue nichts.
1703 этот город в крови моей,
1703, diese Stadt ist in meinem Blut,
Ни о чём не жалей, не жалей.
Bereue nichts, bereue nicht.
Этот город не для всех
Diese Stadt ist nicht für jeden,
Здесь редко смотрит сверху Солнце
Hier scheint selten die Sonne von oben,
Он для кого-то хмур и сер,
Für manche ist sie düster und grau,
А для кого-то улыбнётся.
Und manchen lächelt sie zu.
Там побывав хотя бы раз,
Wenn du einmal dort warst,
Не позабудешь ты о нём.
Wirst du sie nicht vergessen.
Пусть даже дождь довольно част
Auch wenn es ziemlich oft regnet,
Ну и пусть, мы зонт возьмём.
Na und, wir nehmen einen Schirm.
1703 этот город в крови моей,
1703, diese Stadt ist in meinem Blut,
Ни о чём не жалей.
Bereue nichts.
1703 этот город в крови моей,
1703, diese Stadt ist in meinem Blut,
Ни о чём не жалей,
Bereue nichts,
1703 этот город в крови моей
1703, diese Stadt ist in meinem Blut,
1703 этот город в крови моей
1703, diese Stadt ist in meinem Blut.





Авторы: клементьев данил


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.