Эддисон - В нашей памяти - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Эддисон - В нашей памяти




В нашей памяти
In Our Memory
Эта история для той, весь мир которой посвящал он
This story is for the one to whom he dedicated his whole world
Нещадно даря себя аж до последней капли
Unmercifully giving himself till there's not a drop left
Как счастлив он был, и праздник - с нею остаться
How happy he was, and it was a holiday - to stay with her
В её глазах увидеть те краски страсти прекрасные
In her eyes to see those beautiful colors of passion
Сновидения - по небу летали когда-то
Dreams - flew in the sky once upon a time
Ароматом чувства поддатый, в его руках подарок
Overcome by the aroma of feeling, in his hands a gift
Перебегая дороги по переходам, он мчится к тебе
Running across the streets at crosswalks, he rushes to you
И если ты - Елена, Я - Парис, мы устроим побег.
And if you are Helen, I am Paris, we will arrange an escape.
Как лучик света во тьме оберегала его от бед
Like a ray of light in the darkness, she protected him from troubles
А без неё мир этот треснет для него без лести
And without her this world will burst for him no flattery
Честен был, ревновал, но не без повода
He was honest, jealous, but not without a reason
И, тем не менее, в порывах гнева рук не поднимал, да
And, nevertheless, in bouts of anger he did not raise his hands, yes
Их отношения - Адам и Ева в облаках - рай
Their relationship - Adam and Eve in the clouds - paradise
Принял решение он - ни за что не отпускать
He made the decision - never to let go
Эту частичку себя, и в памяти под снегопадом
Of this part of himself, and in memory under the snow
Он и она навсегда, их в унисон бьются сердца
He and she forever, their hearts beat in unison
И мы останемся с тобою одни
And we will be left alone with you
В этих песнях вместе, я и ты
In these songs together, you and I
И наша любовь оживает на миг
And our love comes alive for a moment
Но навеки останется в нашей памяти
But it will forever remain in our memory
И мы останемся с тобою одни
And we will be left alone with you
В этих песнях вместе, я и ты
In these songs together, you and I
И наша любовь оживает на миг
And our love comes alive for a moment
Но навеки останется в нашей памяти
But it will forever remain in our memory
Он так мечтал с тобою стать частью сказки без глянца
He so dreamed of becoming part of a fairy tale with you without gloss
Без оглядки на прошлое, в омут с головой брошенный
Without looking back at the past, thrown into the pool headlong
А ты довольна до боли совместными подвигами, вот двигатель
And you are happy to the point of pain with joint exploits, here is the engine
Страсти вас по миру пустит - катер в море
Passion will let you into the world - a yacht in the sea
На трамплинах по волнам эмоций, адреналин прям башню
On trampolines along the waves of emotions, adrenaline right up
Сносит обоим, кучи историй: радость и слёзы в фотоальбомах
Carries away both, heaps of stories: joy and tears in photo albums
Дома на полках остались те фото, на них они вместе походу
On the shelves at home there were those photos, on them they are together, by the way
Им хлопать бы стали фанатиков толпы, их дети плескались в желаний
Crowds of fanatics would applaud them, their children splashed in the fountains of desires
Фонтанах да только ведь это лишь сон
But it's just a dream on the trampolines
То море, чьи волны бросает на пляжный песок
That sea whose waves throw onto the beach sand
Они вдвоем. Вдвоём...
They are together. Together...
А звёзды в небе ночном им пророчат любовь,
And the stars in the night sky prophesy love to them,
И мы останемся с тобою одни
And we will be left alone with you
В этих песнях вместе, я и ты
In these songs together, you and I
И наша любовь оживает на миг
And our love comes alive for a moment
Но навеки останется в нашей памяти
But it will forever remain in our memory
И мы останемся с тобою одни
And we will be left alone with you
В этих песнях вместе, я и ты
In these songs together, you and I
И наша любовь оживает на миг
And our love comes alive for a moment
Но навеки останется в нашей памяти
But it will forever remain in our memory
Даже не знаю что движет и будет движить нами,
I don't even know what drives and will drive us,
Через года по морям я - моряк, ты видишь знамя?
Years from now on the seas, I am a sailor, do you see the banner?
Буду искать тебя среди волн и песка
I will search for you among the waves and sand
И если ты на самом дне, то надену свой батискаф
And if you're at the very bottom, I'll put on my bathyscaphe
Просто представь: ты и я, лето, где-то под пальмами
Just imagine: you and me, summer, somewhere under the palm trees
Ты заводишь меня так, что не погаснет то пламя
You turn me on so that that flame will never go out
Что между нами. Рай - это там, где мы с тобой в паре
That is between us. Paradise is where we are in a pair
Будем кружить по залу вальс - вокруг все лопнут от зависти!
We will waltz around the hall - everyone around will burst with envy!
Ну же, дай мне руку в этой пустоте - мы убежим отсюда
Come on, give me your hand in this emptiness - we'll run away from here
К нашим мечтам - это сказка, а мы - не просто люди
To our dreams - this is a fairy tale, and we are not just people
Я уже вижу этот свет в конце тоннеля, ликуя
I already see that light at the end of the tunnel, jubilant
Скажу тебе, милая, наш happy end существует.
I will tell you, darling, our happy ending exists.





Авторы: эддисон


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.