Текст и перевод песни Эддисон - В нашей памяти
В нашей памяти
In Our Memory
Эта
история
для
той,
весь
мир
которой
посвящал
он
This
story
is
for
the
one
to
whom
he
dedicated
his
whole
world
Нещадно
даря
себя
аж
до
последней
капли
Unmercifully
giving
himself
till
there's
not
a
drop
left
Как
счастлив
он
был,
и
праздник
- с
нею
остаться
How
happy
he
was,
and
it
was
a
holiday
- to
stay
with
her
В
её
глазах
увидеть
те
краски
страсти
прекрасные
In
her
eyes
to
see
those
beautiful
colors
of
passion
Сновидения
- по
небу
летали
когда-то
Dreams
- flew
in
the
sky
once
upon
a
time
Ароматом
чувства
поддатый,
в
его
руках
подарок
Overcome
by
the
aroma
of
feeling,
in
his
hands
a
gift
Перебегая
дороги
по
переходам,
он
мчится
к
тебе
Running
across
the
streets
at
crosswalks,
he
rushes
to
you
И
если
ты
- Елена,
Я
- Парис,
мы
устроим
побег.
And
if
you
are
Helen,
I
am
Paris,
we
will
arrange
an
escape.
Как
лучик
света
во
тьме
оберегала
его
от
бед
Like
a
ray
of
light
in
the
darkness,
she
protected
him
from
troubles
А
без
неё
мир
этот
треснет
для
него
без
лести
And
without
her
this
world
will
burst
for
him
no
flattery
Честен
был,
ревновал,
но
не
без
повода
He
was
honest,
jealous,
but
not
without
a
reason
И,
тем
не
менее,
в
порывах
гнева
рук
не
поднимал,
да
And,
nevertheless,
in
bouts
of
anger
he
did
not
raise
his
hands,
yes
Их
отношения
- Адам
и
Ева
в
облаках
- рай
Their
relationship
- Adam
and
Eve
in
the
clouds
- paradise
Принял
решение
он
- ни
за
что
не
отпускать
He
made
the
decision
- never
to
let
go
Эту
частичку
себя,
и
в
памяти
под
снегопадом
Of
this
part
of
himself,
and
in
memory
under
the
snow
Он
и
она
навсегда,
их
в
унисон
бьются
сердца
He
and
she
forever,
their
hearts
beat
in
unison
И
мы
останемся
с
тобою
одни
And
we
will
be
left
alone
with
you
В
этих
песнях
вместе,
я
и
ты
In
these
songs
together,
you
and
I
И
наша
любовь
оживает
на
миг
And
our
love
comes
alive
for
a
moment
Но
навеки
останется
в
нашей
памяти
But
it
will
forever
remain
in
our
memory
И
мы
останемся
с
тобою
одни
And
we
will
be
left
alone
with
you
В
этих
песнях
вместе,
я
и
ты
In
these
songs
together,
you
and
I
И
наша
любовь
оживает
на
миг
And
our
love
comes
alive
for
a
moment
Но
навеки
останется
в
нашей
памяти
But
it
will
forever
remain
in
our
memory
Он
так
мечтал
с
тобою
стать
частью
сказки
без
глянца
He
so
dreamed
of
becoming
part
of
a
fairy
tale
with
you
without
gloss
Без
оглядки
на
прошлое,
в
омут
с
головой
брошенный
Without
looking
back
at
the
past,
thrown
into
the
pool
headlong
А
ты
довольна
до
боли
совместными
подвигами,
вот
двигатель
And
you
are
happy
to
the
point
of
pain
with
joint
exploits,
here
is
the
engine
Страсти
вас
по
миру
пустит
- катер
в
море
Passion
will
let
you
into
the
world
- a
yacht
in
the
sea
На
трамплинах
по
волнам
эмоций,
адреналин
прям
башню
On
trampolines
along
the
waves
of
emotions,
adrenaline
right
up
Сносит
обоим,
кучи
историй:
радость
и
слёзы
в
фотоальбомах
Carries
away
both,
heaps
of
stories:
joy
and
tears
in
photo
albums
Дома
на
полках
остались
те
фото,
на
них
они
вместе
походу
On
the
shelves
at
home
there
were
those
photos,
on
them
they
are
together,
by
the
way
Им
хлопать
бы
стали
фанатиков
толпы,
их
дети
плескались
в
желаний
Crowds
of
fanatics
would
applaud
them,
their
children
splashed
in
the
fountains
of
desires
Фонтанах
да
только
ведь
это
лишь
сон
But
it's
just
a
dream
on
the
trampolines
То
море,
чьи
волны
бросает
на
пляжный
песок
That
sea
whose
waves
throw
onto
the
beach
sand
Они
вдвоем.
Вдвоём...
They
are
together.
Together...
А
звёзды
в
небе
ночном
им
пророчат
любовь,
And
the
stars
in
the
night
sky
prophesy
love
to
them,
И
мы
останемся
с
тобою
одни
And
we
will
be
left
alone
with
you
В
этих
песнях
вместе,
я
и
ты
In
these
songs
together,
you
and
I
И
наша
любовь
оживает
на
миг
And
our
love
comes
alive
for
a
moment
Но
навеки
останется
в
нашей
памяти
But
it
will
forever
remain
in
our
memory
И
мы
останемся
с
тобою
одни
And
we
will
be
left
alone
with
you
В
этих
песнях
вместе,
я
и
ты
In
these
songs
together,
you
and
I
И
наша
любовь
оживает
на
миг
And
our
love
comes
alive
for
a
moment
Но
навеки
останется
в
нашей
памяти
But
it
will
forever
remain
in
our
memory
Даже
не
знаю
что
движет
и
будет
движить
нами,
I
don't
even
know
what
drives
and
will
drive
us,
Через
года
по
морям
я
- моряк,
ты
видишь
знамя?
Years
from
now
on
the
seas,
I
am
a
sailor,
do
you
see
the
banner?
Буду
искать
тебя
среди
волн
и
песка
I
will
search
for
you
among
the
waves
and
sand
И
если
ты
на
самом
дне,
то
надену
свой
батискаф
And
if
you're
at
the
very
bottom,
I'll
put
on
my
bathyscaphe
Просто
представь:
ты
и
я,
лето,
где-то
под
пальмами
Just
imagine:
you
and
me,
summer,
somewhere
under
the
palm
trees
Ты
заводишь
меня
так,
что
не
погаснет
то
пламя
You
turn
me
on
so
that
that
flame
will
never
go
out
Что
между
нами.
Рай
- это
там,
где
мы
с
тобой
в
паре
That
is
between
us.
Paradise
is
where
we
are
in
a
pair
Будем
кружить
по
залу
вальс
- вокруг
все
лопнут
от
зависти!
We
will
waltz
around
the
hall
- everyone
around
will
burst
with
envy!
Ну
же,
дай
мне
руку
в
этой
пустоте
- мы
убежим
отсюда
Come
on,
give
me
your
hand
in
this
emptiness
- we'll
run
away
from
here
К
нашим
мечтам
- это
сказка,
а
мы
- не
просто
люди
To
our
dreams
- this
is
a
fairy
tale,
and
we
are
not
just
people
Я
уже
вижу
этот
свет
в
конце
тоннеля,
ликуя
I
already
see
that
light
at
the
end
of
the
tunnel,
jubilant
Скажу
тебе,
милая,
наш
happy
end
существует.
I
will
tell
you,
darling,
our
happy
ending
exists.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: эддисон
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.