Эдита Пьеха - Это значит любовь - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Эдита Пьеха - Это значит любовь




Это значит любовь
It Means Love
Нет утра без ночи
There is no morning without night
Нет счастья без горя
There is no happiness without sorrow
Нет жизни без смерти
There is no life without death
Нет встреч без разлук
There are no meetings without partings
Но ранней весной
But in the early spring
Ломаются льдины
The ice floes break
Я верю в бескрайний
I believe in the boundless
Весенний разлив
Spring flood
Нет неба без Солнца
There is no sky without the Sun
Нет птицы без крыльев
There is no bird without wings
Нет жизни без счастья
There is no life without happiness
Нет дня без любви
There is no day without love
И каждой весной
And every spring
Ломаются льдины
The ice floes break
И снова я верю
And once again I believe
В бескрайний разлив
In the boundless flood
Я вижу тебя во всех дождинках и росах
I see you in every raindrop and dewdrop
Я слышу тебя в перекате волны и шелесте леса
I hear you in the roll of the wavesand the rustle of the forest
Я хочу быть с тобой и в праздники, и в будни
I want to be with you on holidays and weekdays
Зимой и летом, ночью и днём
In winter and summer, night and day
Чтобы смешались наши дыхания, улыбки и слёзы
So that our breaths, smiles and tears mix
Ведь это и значит любовь!
After all, that's what love is!
Нет утра без ночи
There is no morning without night
Нет счастья без горя
There is no happiness without sorrow
Нет жизни без смерти
There is no life without death
Нет встреч без разлук
There are no meetings without partings
Но помни, мой друг
But remember, my friend
Нет птицы без крыльев!
There is no bird without wings!
Нет неба без Солнца
There is no sky without the Sun
Нет дня без любви
There is no day without love





Авторы: а. броневицкий


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.