Эдуард Хиль - Песенка военного корреспондента - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Эдуард Хиль - Песенка военного корреспондента




Песенка военного корреспондента
Песенка военного корреспондента
Ot Moskvy do Bresta
От Москвы до Бреста,
Net takogo mesta,
Нет такого места,
Gde by ne skitalis′ my v pyli.
Где бы не скитались мы в пыли.
S leykoy i s bloknotom,
С лейкой и с блокнотом,
A to i s pulemetom
А то и с пулемётом,
Skvoz' ogon′ i stuzhu my proshli. (1)
Сквозь огонь и стужу мы прошли. (1)
Bez glotka, tovarishch,
Без глотка, товарищ,
Pesnyu ne zavarish',
Песню не заваришь,
Tak davay po malen'koy khlebnem.
Так давай по маленькой хлебнём.
Vyp′yem za pisavshikh,
Выпьем за писавших,
Vyp′yem za snimavshikh,
Выпьем за снимавших,
Vyp'yem za shagavshikh pod ognem!
Выпьем за шагавших под огнём!
Vypit′ nam yest' povod (2)
Выпить нам есть повод (2)
Za voyennyy provod,
За военный провод,
Za U-2, za emku, za uspekh.
За У-2, за "эмку", за успех.
Kak peshkom shagali,
Как пешком шагали,
Kak plechom tolkali,
Как плечом толкали,
Kak my pospevali ran′she vsekh.
Как мы поспевали раньше всех.
Ot vetrov i stuzhi
От ветров и стужи
Pet' my stali khuzhe (3)
Петь мы стали хуже, (3)
No my skazhem tem, kto upreknet:
Но мы скажем тем, кто упрекнёт:
S nashe pokochuyte,
С наше покочуйте,
S nashe ponochuyte,
С наше поночуйте,
S nashe povoyuyte khot′ by god!
С наше повоюйте хоть бы год!
Tam, gde my byvali,
Там, где мы бывали,
Nam tankov ne davali
Нам танков не давали
No my ne teryalis' nikogda.
Но мы не терялись никогда.
Na pikape dranom (4)
На пикапе драном (4)
I s odnim naganom
И с одним наганом
Pervymi v"yezzhali v goroda.
Первыми въезжали в города.
Tak vyp'yem za pobedu,
Так выпьем за победу,
Za nashu gazetu.
За нашу газету.
A ne dozhivem, moy dorogoy,
А не доживём, моя дорогая,
Kto-nibud′ uslyshit,
Кто-нибудь услышит,
Snimet i napishet,
Снимет и напишет,
Kto-nibud′ pomyanet nas s toboy!
Кто-нибудь помянет нас с тобой!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.