Эдуард Хиль - Баллада о солдате - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Эдуард Хиль - Баллада о солдате




Баллада о солдате
Ballad of the Soldier
Полем вдоль берега крутого, мимо хат
Across the field along the steep bank, past the houses
В серой шинели рядового шёл солдат
In the gray overcoat of a private, a soldier walked
Шёл солдат преград не зная
The soldier walked, knowing no obstacles
Шёл солдат друзей теряя
The soldier walked, losing his friends
Часто бывало шёл без привала
It often happened that he walked without stopping
Шёл вперёд солдат
The soldier walked forward
Шёл он ночами грозовыми, в дождь и в град
He walked through stormy nights, in rain and hail
Песню с друзьями фронтовыми пел солдат
With his frontline friends, the soldier sang a song
Пел солдат, глотая слёзы
The soldier sang, swallowing tears
Пел про русские берёзы
He sang about Russian birches
Про кари очи, про дом свой отчий
About the brown eyes, about his home
Пел в пути солдат
The soldier sang on the way
Словно прирос к плечу солдата автомат
The machine gun seemed to have grown to the soldier's shoulder
Всюду врагов своих заклятых бил солдат
Everywhere he fought his sworn enemies
Бил солдат их под Смоленском
The soldier fought them near Smolensk
Бил солдат в посёлке Энском
The soldier fought them in the village of Ensk
Глаз не смыкая, пуль не считая
Without closing his eyes, without counting the bullets
Бил врагов солдат
The soldier fought the enemies
Полем вдоль берега крутого, мимо хат
Across the field along the steep bank, past the houses
В серой шинели рядового шёл солдат
In the gray overcoat of a private, a soldier walked
Шёл солдат-слуга Отчизны
The soldier walked, a servant of the Fatherland
Шёл солдат во имя жизни
The soldier walked in the name of life
Землю спасая, мир защищая
Saving the land, defending the world
Шёл вперёд солдат
The soldier walked forward





Авторы: M. Matusovskiy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.