Эд Шульжевский - День рождения - перевод текста песни на английский

День рождения - Эд Шульжевскийперевод на английский




День рождения
Birthday
Как узнать, что прин
How do I know what prince
ести тебе в подарок, как суметь мне отгадать твои мечты?
will give you a present, how can I guess your dreams?
Может, песн
Maybe, sing
ю спеть о звёздах под гитару, или просто дотянуться до звезды?
a song about the stars with a guitar, or just reach for a star?
Убежало время кукол и игрушек, ты совсем уже другая, всё всерьез!
The time of dolls and toys has run away, you are completely different, everything is serious!
И совсем уже другие ветры кружат, золотые облака твоих волос.
And completely different winds are circling, golden clouds of your hair.
В твой день рождения - дарю тебе я несколько слов.
On your birthday - I give you a few words.
В твой день рождения - всё о тебе и всё про любовь!
On your birthday - everything about you and all about love!
В твой день рождения - дарю тебе любовь и цветы.
On your birthday - I give you love and flowers.
И нет на свете лучше, чем ты и в сердце ты, ты, ты!
And there is no one better in the world than you and in my heart you, you, you!
Как всегда хотела ты казаться
As always, you wanted to seem
взрослой, вот и время пролистало свой альбом.
like an adult, and now time has flipped through its album.
И сегодня до рассвета в небе
And today until dawn in the sky
звезды, словно праздничные свечи за столом.
stars, like festive candles on the table.
Вот все гости разойдутся и мы
All the guests will disperse and we
дверцы в твое праздничное небо распахнем.
will open the doors to your festive sky.
Я дарю тебе свое большое сердце, если хочешь, забери, оно - твоё!
I give you my big heart, if you want, take it, it's yours!
В твой день рождения - дарю тебе я несколько слов.
On your birthday - I give you a few words.
В твой день рождения - всё о тебе и всё про любовь!
On your birthday - everything about you and all about love!
В твой день рождения - дарю тебе любовь и цветы.
On your birthday - I give you love and flowers.
И нет на свете лучше, чем ты и в сердце ты, ты, ты!
And there is no one better in the world than you and in my heart you, you, you!
В твой день рождения - дарю тебе я несколько слов.
On your birthday - I give you a few words.
В твой день рождения - всё о тебе и всё про любовь!
On your birthday - everything about you and all about love!
В твой день рождения - дарю тебе любовь и цветы.
On your birthday - I give you love and flowers.
И нет на свете лучше, чем ты и в сердце ты, ты, ты!
And there is no one better in the world than you and in my heart you, you, you!
В твой день рождения!
On your birthday!
В твой день рождения!
On your birthday!
В твой день рождения!
On your birthday!
В твой день рождения - дарю тебе любовь и цветы.
On your birthday - I give you love and flowers.
И нет на свете лучше, чем ты и в сердце ты, ты, ты!
And there is no one better in the world than you and in my heart you, you, you!
И нет на свете лучше, чем ты и в сердце ты, ты, ты!
And there is no one better in the world than you and in my heart you, you, you!
Ij-ed-den-rozhdeniya.html
lj-ed-den-rozhdeniya.html





Авторы: д. майданов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.