Эйкумена - Без электричества - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Эйкумена - Без электричества




Без электричества
No Electricity
Мы взяли в руки акустические инструменты,
We picked up acoustic instruments,
Чтоб сэкономить электричество на планете.
To save electricity on Earth.
Мы взяли в руки акустические инструменты,
We picked up acoustic instruments,
Чтоб в последний миг сорвать аплодисменты,
To rip off applause at the last moment,
Чтобы встретить закат цивилизации,
To meet the sunset of civilization,
Когда заглохнут все электростанции,
When all power plants have been stifled,
Чтобы во время ядерной зимы
So that during the nuclear winter
Вам не пришлось умирать без музыки!
You would not have to die without music!
Умирать без музыки!
Die without music!
Когда от злобы треснет мир,
When the world cracks from rage,
Когда начнем платить бабло за воздух,
When we start paying money for air,
Мы подохнем здесь, так и не зная
We'll perish here, never knowing
Как летать к далеким звездам.
How to fly to distant stars.
Погаснет свет, заглохнут все колонки
The lights will go out, all the speakers will die
И гитарные звучки. Мы думаем о вас
And the guitar sounds. We're thinking of you,
Вам не придется умирать без музыки!
You won't have to die without music!
Умирать без музыки!
Die without music!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.