Эйкумена - Улица - перевод текста песни на английский

Улица - Эйкуменаперевод на английский




Улица
Street
Выхожу на улицу неспешно, в душе тоска.
I slowly walk out into the street, my heart heavy with sorrow.
Медленно излучиной людская течет река.
The human river flows slowly like a winding stream.
Выметаю с улицы опавшую листву,
I sweep away the fallen leaves from the street,
Век на ней работаю век живу...
I've worked on it for ages a lifetime...
Мел листву на улице мой дед и мой отец,
My grandfather and my father swept the leaves on the street,
Наводил порядок здесь я с самых юных лет.
I've kept it clean since I was very young.
Эта песнь про улицу, про то, как я стал ей,
This song is about the street, about how I became a part of it,
Что с каждой новой осенью старей.
With each new autumn I get older.
Выметете улицу!
Sweep the street!
Выметете широкую!
Sweep it wide!
Ой-йио, ойио... Хейя!
Oy-yo, oyio... Heya!
Опустела улица, на город спустилась ночь,
The street is empty, night has fallen over the city,
Дворник стонет, трудится и некому помочь!
The janitor groans, toils and nobody helps!
Мимо ходят, скалятся и осень их гнетет,
They pass by, grimacing and autumn weighs them down,
Выпал снег на улицу дворник все метет!
Snow fell on the street the janitor sweeps it all away!
Припев.
Chorus.
Умирает улица, метла в снегу лежит!
The street is dying, the broom lies in the snow!
Нет на людей на улице - мхом зарос гранит!
There are no people on the street - the granite is overgrown with moss!
Только звери тропами ходят вдоль камней,
Only animals walk along the paths between the stones,
В этом людном городе - нет людей!
In this crowded city - there are no people!
Припев.
Chorus.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.