Экси feat. PUSSYKILLER - Нет чувств [Prod. by moontalk] - перевод текста песни на немецкий

Нет чувств [Prod. by moontalk] - PUSSYKILLER , Экси перевод на немецкий




Нет чувств [Prod. by moontalk]
Keine Gefühle [Prod. by moontalk]
Детка, у меня нет чувств
Baby, ich habe keine Gefühle
Ты уже всё съюзала
Du hast schon alles verbraucht
Деньги это не исправят
Geld wird das nicht reparieren
Уйди и не мешай мне
Geh weg und lass mich in Ruhe
Детка, у меня нет чувств
Baby, ich habe keine Gefühle
Я уже замерзаю
Ich erfriere schon
Деньги это не исправят
Geld wird das nicht reparieren
Уйди и не мешай мне
Geh weg und lass mich in Ruhe
Детка, у меня нет чувств
Baby, ich habe keine Gefühle
Ты уже всё съюзала
Du hast schon alles verbraucht
Деньги это не исправят
Geld wird das nicht reparieren
Уйди и не мешай мне
Geh weg und lass mich in Ruhe
Детка, у меня нет чувств
Baby, ich habe keine Gefühle
Я уже замерзаю
Ich erfriere schon
Деньги это не исправят
Geld wird das nicht reparieren
Уйди и не мешай мне
Geh weg und lass mich in Ruhe
Да, я спасаюсь
Ja, ich rette mich
Но деньги бесполезней всего, если известный
Aber Geld ist nutzloser als alles andere, wenn man berühmt ist
Во мне много льда, мами
In mir ist viel Eis, Ma'am
Да полон бокал
Ja, mein Glas ist voll
Но тогда почему мне не становится легче?
Aber warum wird es mir dann nicht leichter?
Катимся, катимся по ночному
Wir fahren, fahren durch die Nacht
Суки вокруг влюбляются, пялятся, зная кто я
Schlampen um mich herum verlieben sich, starren mich an, weil sie wissen, wer ich bin
Деньги всё так же капают, капают на мой счёт
Geld fließt immer noch auf mein Konto
Но я с ними не меняюсь, я тот же, кого ты помнишь
Aber ich ändere mich nicht, ich bin immer noch der, an den du dich erinnerst
Во мне щас половина
In mir ist jetzt die Hälfte
Басота, но я вырос
Abschaum, aber ich bin erwachsen geworden
Без меня, ты красива
Ohne mich bist du schön
Хороша, но наивна
Gutaussehend, aber naiv
И мы кружимся, кружимся, кружимся
Und wir drehen uns, drehen uns, drehen uns
В её бокале кристалл
In ihrem Glas ist ein Kristall
Детка, у меня нет чувств
Baby, ich habe keine Gefühle
Ты уже всё съюзала
Du hast schon alles verbraucht
Деньги это не исправят
Geld wird das nicht reparieren
Уйди и не мешай мне
Geh weg und lass mich in Ruhe
Детка, у меня нет чувств
Baby, ich habe keine Gefühle
Я уже замерзаю
Ich erfriere schon
Деньги это не исправят
Geld wird das nicht reparieren
Уйди и не мешай мне
Geh weg und lass mich in Ruhe
Детка, у меня нет чувств
Baby, ich habe keine Gefühle
Ты уже всё съюзала
Du hast schon alles verbraucht
Деньги это не исправят
Geld wird das nicht reparieren
Уйди и не мешай мне
Geh weg und lass mich in Ruhe
Детка, у меня нет чувств
Baby, ich habe keine Gefühle
Я уже замерзаю
Ich erfriere schon
Деньги это не исправят
Geld wird das nicht reparieren
Уйди и не мешай мне
Geh weg und lass mich in Ruhe
Танцуй хоть до утра
Tanz ruhig bis zum Morgen
Мне неважно где ты, с кем ты, как ты
Mir ist egal, wo du bist, mit wem du bist, wie es dir geht
В твоих объятиях так много фальши
In deinen Umarmungen ist so viel Falschheit
И я найду тебя, но будешь не ты
Und ich werde dich finden, aber du wirst es nicht sein
Ты - не я, я - не ты, да
Du bist nicht ich, ich bin nicht du, ja
В облаке дыма я ловлю сигнал
In einer Rauchwolke fange ich ein Signal auf
Только выше, прыгаем выше
Nur höher, wir springen höher
Кто бы что ни говорил, я больше их не слышал
Was auch immer jemand sagt, ich höre sie nicht mehr
Раз в огне, на её два на дне
Einmal im Feuer, zweimal auf ihrem Grund
Я упаду в постель, где больше места нет
Ich falle ins Bett, wo kein Platz mehr ist
Раз в огне, на её два на дне
Einmal im Feuer, zweimal auf ihrem Grund
Мой лучший друг, кашель, избавит от проблем
Mein bester Freund, der Husten, wird mich von Problemen befreien
Что бы то не было, не играй со мной в игры да
Was auch immer es ist, spiel keine Spielchen mit mir, ja
Это и есть финал, не уверен, что ты к этому шла
Das ist das Finale, ich bin mir nicht sicher, ob du das wolltest
Крики и наш скандал слышат все, но не ты сама
Alle hören unser Geschrei und unseren Streit, nur du selbst nicht
Твои слова как иглы нам и до конца
Deine Worte sind wie Nadeln für uns und das bis zum Ende
Давай уёбывай отсюда!
Verschwinde von hier!
Это не моя вина
Das ist nicht meine Schuld
Давай, давай, давай
Los, los, los





Авторы: Moontalk, экси


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.