Антистресс Бэйби
Antistress Baby
Ты
хочешь
выкурить
меня,
как
последний
косой
Du
willst
mich
ausrauchen,
wie
den
letzten
Joint,
После
заказать
стейк
с
моей
кровью
Danach
ein
Steak
mit
meinem
Blut
bestellen.
Конечно,
ты
знаешь
лучше,
кто
я
такой
Natürlich
weißt
du
besser,
wer
ich
bin,
Тот,
кто
берет
тебя
каждую
ночь
с
любовью
Der,
der
dich
jede
Nacht
mit
Liebe
nimmt.
Честно,
все
эти
ссоры
не
моя
пьеса
Ehrlich,
all
diese
Streitereien
sind
nicht
mein
Stück,
Вкус
моих
чувств,
детка,
там
всё
пресно
Der
Geschmack
meiner
Gefühle,
Baby,
ist
fade.
На
ней
новые
jordan,
хочу
last
dance
Sie
trägt
neue
Jordans,
ich
will
einen
letzten
Tanz,
С
тобой
чуть
лучше,
антистресс
бэйби
Mit
dir
ist
es
etwas
besser,
Antistress
Baby.
Антистресс
бэйби,
делай
грязь,
бэйби
Antistress
Baby,
mach
schmutzige
Sachen,
Baby,
Делай
так,
чтобы
завтра
я
не
уехал
Mach
es
so,
dass
ich
morgen
nicht
wegfahre.
Делай
грязь
и
всё
чувства
уйдут
к
лету
Mach
schmutzige
Sachen
und
alle
Gefühle
verschwinden
bis
zum
Sommer,
Соберешь
по
частям
свое
сердце
как
лего
Du
wirst
dein
Herz
Stück
für
Stück
wie
Lego
zusammensetzen.
Антистресс
бэйби,
делай
грязь,
бэйби
Antistress
Baby,
mach
schmutzige
Sachen,
Baby,
Делай
так,
чтобы
завтра
я
не
уехал
Mach
es
so,
dass
ich
morgen
nicht
wegfahre.
Делай
грязь,
и
всё
чувства
уйдут
к
лету
Mach
schmutzige
Sachen
und
alle
Gefühle
verschwinden
bis
zum
Sommer,
Соберешь
по
частям
свое
сердце
как
лего
Du
wirst
dein
Herz
Stück
für
Stück
wie
Lego
zusammensetzen.
Как
лего,
как
лего
Wie
Lego,
wie
Lego,
Улицы
кричат:
победа,
победа
Die
Straßen
schreien:
Sieg,
Sieg,
Чё
в
твоем
понимании
полосы
белые
Was
verstehst
du
unter
weißen
Streifen?
Везёт
или
несёт?
Для
тебя
второе,
я
уверен
в
этом
Glück
oder
Pech?
Für
dich
das
Zweite,
da
bin
ich
mir
sicher.
Захожу
в
отель,
и
это
не
первый
Ich
betrete
das
Hotel,
und
es
ist
nicht
das
erste
Mal,
Она
сказала
любит
снег,
но
она
про
первый
Sie
sagte,
sie
liebt
Schnee,
aber
sie
meint
Koks,
Я
кручу
себе
пять
звезд,
успокоить
нервы
Ich
drehe
mir
fünf
Sterne
rein,
um
meine
Nerven
zu
beruhigen,
Я
без
улыбки,
танцую
прямо
на
сцене
Ich
tanze
ohne
Lächeln
direkt
auf
der
Bühne.
Тёплый
шарф
не
связать,
если
только
слова
как
иголки
Einen
warmen
Schal
kann
man
nicht
stricken,
wenn
Worte
wie
Nadeln
sind,
Я
тебя
жду
и
так
уже
пиздец
долго
Ich
warte
schon
verdammt
lange
auf
dich,
Понимание
согревает
как
первая
кофта
Verständnis
wärmt
wie
der
erste
Pullover,
Жаль
из
этого
нету
ни
первого,
ни
второго
Schade,
dass
es
weder
das
eine
noch
das
andere
gibt.
И
тебе
хорошо,
здорово
Und
dir
geht
es
gut,
wunderbar,
Детка,
выглядишь
так
дорого
Baby,
du
siehst
so
teuer
aus,
Я
бы
дал
на
педаль
в
пол
не
заметив
полгорода
Ich
würde
Vollgas
geben,
ohne
die
halbe
Stadt
zu
bemerken,
Но
мне
тоже
неплохо,
так
что
до
скорого
Aber
mir
geht
es
auch
gut,
also
bis
bald,
Антистресс
бэйби
Antistress
Baby.
Антистресс
бэйби,
делай
грязь,
бэйби
Antistress
Baby,
mach
schmutzige
Sachen,
Baby,
Делай
так,
чтобы
завтра
я
не
уехал
Mach
es
so,
dass
ich
morgen
nicht
wegfahre.
Делай
грязь
и
всё
чувства
уйдут
к
лету
Mach
schmutzige
Sachen
und
alle
Gefühle
verschwinden
bis
zum
Sommer,
Соберешь
по
частям
свое
сердце
как
лего
Du
wirst
dein
Herz
Stück
für
Stück
wie
Lego
zusammensetzen.
Антистресс
бэйби,
делай
грязь,
бэйби
Antistress
Baby,
mach
schmutzige
Sachen,
Baby,
Делай
так,
чтобы
завтра
я
не
уехал
Mach
es
so,
dass
ich
morgen
nicht
wegfahre.
Делай
грязь,
и
всё
чувства
уйдут
к
лету
Mach
schmutzige
Sachen
und
alle
Gefühle
verschwinden
bis
zum
Sommer,
Соберешь
по
частям
свое
сердце
как
лего
Du
wirst
dein
Herz
Stück
für
Stück
wie
Lego
zusammensetzen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: никита джумабеков
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.