Экси - Антистресс Бэйби - перевод текста песни на немецкий

Антистресс Бэйби - Эксиперевод на немецкий




Антистресс Бэйби
Antistress Baby
Ты хочешь выкурить меня, как последний косой
Du willst mich ausrauchen, wie den letzten Joint,
После заказать стейк с моей кровью
Danach ein Steak mit meinem Blut bestellen.
Конечно, ты знаешь лучше, кто я такой
Natürlich weißt du besser, wer ich bin,
Тот, кто берет тебя каждую ночь с любовью
Der, der dich jede Nacht mit Liebe nimmt.
Честно, все эти ссоры не моя пьеса
Ehrlich, all diese Streitereien sind nicht mein Stück,
Вкус моих чувств, детка, там всё пресно
Der Geschmack meiner Gefühle, Baby, ist fade.
На ней новые jordan, хочу last dance
Sie trägt neue Jordans, ich will einen letzten Tanz,
С тобой чуть лучше, антистресс бэйби
Mit dir ist es etwas besser, Antistress Baby.
Антистресс бэйби, делай грязь, бэйби
Antistress Baby, mach schmutzige Sachen, Baby,
Делай так, чтобы завтра я не уехал
Mach es so, dass ich morgen nicht wegfahre.
Делай грязь и всё чувства уйдут к лету
Mach schmutzige Sachen und alle Gefühle verschwinden bis zum Sommer,
Соберешь по частям свое сердце как лего
Du wirst dein Herz Stück für Stück wie Lego zusammensetzen.
Антистресс бэйби, делай грязь, бэйби
Antistress Baby, mach schmutzige Sachen, Baby,
Делай так, чтобы завтра я не уехал
Mach es so, dass ich morgen nicht wegfahre.
Делай грязь, и всё чувства уйдут к лету
Mach schmutzige Sachen und alle Gefühle verschwinden bis zum Sommer,
Соберешь по частям свое сердце как лего
Du wirst dein Herz Stück für Stück wie Lego zusammensetzen.
Как лего, как лего
Wie Lego, wie Lego,
Улицы кричат: победа, победа
Die Straßen schreien: Sieg, Sieg,
Чё в твоем понимании полосы белые
Was verstehst du unter weißen Streifen?
Везёт или несёт? Для тебя второе, я уверен в этом
Glück oder Pech? Für dich das Zweite, da bin ich mir sicher.
Захожу в отель, и это не первый
Ich betrete das Hotel, und es ist nicht das erste Mal,
Она сказала любит снег, но она про первый
Sie sagte, sie liebt Schnee, aber sie meint Koks,
Я кручу себе пять звезд, успокоить нервы
Ich drehe mir fünf Sterne rein, um meine Nerven zu beruhigen,
Я без улыбки, танцую прямо на сцене
Ich tanze ohne Lächeln direkt auf der Bühne.
Тёплый шарф не связать, если только слова как иголки
Einen warmen Schal kann man nicht stricken, wenn Worte wie Nadeln sind,
Я тебя жду и так уже пиздец долго
Ich warte schon verdammt lange auf dich,
Понимание согревает как первая кофта
Verständnis wärmt wie der erste Pullover,
Жаль из этого нету ни первого, ни второго
Schade, dass es weder das eine noch das andere gibt.
И тебе хорошо, здорово
Und dir geht es gut, wunderbar,
Детка, выглядишь так дорого
Baby, du siehst so teuer aus,
Я бы дал на педаль в пол не заметив полгорода
Ich würde Vollgas geben, ohne die halbe Stadt zu bemerken,
Но мне тоже неплохо, так что до скорого
Aber mir geht es auch gut, also bis bald,
Антистресс бэйби
Antistress Baby.
Антистресс бэйби, делай грязь, бэйби
Antistress Baby, mach schmutzige Sachen, Baby,
Делай так, чтобы завтра я не уехал
Mach es so, dass ich morgen nicht wegfahre.
Делай грязь и всё чувства уйдут к лету
Mach schmutzige Sachen und alle Gefühle verschwinden bis zum Sommer,
Соберешь по частям свое сердце как лего
Du wirst dein Herz Stück für Stück wie Lego zusammensetzen.
Антистресс бэйби, делай грязь, бэйби
Antistress Baby, mach schmutzige Sachen, Baby,
Делай так, чтобы завтра я не уехал
Mach es so, dass ich morgen nicht wegfahre.
Делай грязь, и всё чувства уйдут к лету
Mach schmutzige Sachen und alle Gefühle verschwinden bis zum Sommer,
Соберешь по частям свое сердце как лего
Du wirst dein Herz Stück für Stück wie Lego zusammensetzen.





Авторы: никита джумабеков


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.