Всё нормально (Prod. by BROWNIE, MATER, SUN’TIL)
Everything's Alright (Prod. by BROWNIE, MATER, SUN’TIL)
Всё
нормально,
бро
Everything's
alright,
babe
Всё
нормально
(всё
нормально)
Everything's
alright
(everything's
alright)
Всё
нормально,
бро
(всё
нормально)
Everything's
alright,
babe
(everything's
alright)
Всё
нормально,
всё
нормально
Everything's
alright,
everything's
alright
Всё
нормально,
бро
(всё
нормально,
е)
Everything's
alright,
babe
(everything's
alright,
yeah)
Всё
нормально
(всё
нормально,
е)
Everything's
alright
(everything's
alright,
yeah)
Всё
нормально,
бро
(всё
нормально)
Everything's
alright,
babe
(everything's
alright)
Да,
мы
покурили
сильно
Yeah,
we
smoked
a
lot
Щас
нормально,
бро
(щас
нормально)
Everything's
alright
now,
babe
(everything's
alright
now)
Да,
я
заработал
мало
Yeah,
I
didn't
make
much
Щас
нормально,
бро
Everything's
alright
now,
babe
Щас
всё
нормально,
бро
Everything's
alright
now,
babe
Она
вверх-вниз
волосами,
бро
She's
flipping
her
hair,
babe
Деньги
не
так
уж
и
далеко
The
money
isn't
that
far
off
Ты
хочешь
сучек,
бро?
You
want
some
girls,
babe?
Как
говорят,
что
стекло
по
усам
Like
they
say,
it
went
over
my
mustache
Но
только
не
попало
в
рот
But
it
didn't
get
in
my
mouth
Со
мной
сучка-Hollywood,
смотри
на
талию
I'm
with
a
Hollywood
chick,
look
at
her
waist
Если
хочешь
чё-то
сказать
— вываливай
If
you
wanna
say
something
— spit
it
out
Твой
парень
лох,
детка,
просто
сливай
его
Your
man's
a
loser,
baby,
just
dump
him
Руки
привыкли
уже
к
её
заднице
(е)
My
hands
are
used
to
her
ass
(yeah)
Любимый
зелёный
цвет,
точно,
как
Benjamin
(е)
My
favorite
color
is
green,
just
like
Benjamin
(yeah)
Работаю,
будто
неуравновешенный
I'm
working
like
a
maniac
Чё
там
на
студии,
кодеин,
Backwoods'ы?
(е)
What's
up
in
the
studio,
codeine,
Backwoods?
(yeah)
Скажи,
чё
за
пластик
на
тебе
повешен?
Tell
me,
what
kind
of
plastic
you
wearing?
Скажи-ка
мне,
чё
ты
читал
там
про
девочек?
Tell
me,
what
were
you
reading
about
girls?
Забыл,
ты
и
сам,
бля,
читаешь,
как
девочка
You
forgot,
you
yourself,
damn,
read
like
a
girl
Если
жопа
трясётся,
то
только
передо
мной
If
an
ass
is
shaking,
it's
only
in
front
of
me
Твои
сучки
все
толстые,
будто
беременны
(у-у)
Your
girls
are
all
fat,
like
they're
pregnant
(ooh-ooh)
Вы
так
хотели
быть
чёрными
You
all
wanted
to
be
black
Но
покурили
разок
— и
все
пацыки
бледные-бледные
(у)
But
smoked
once
— and
all
you
guys
are
pale
as
ghosts
(ooh)
Я
щас
на
сцене,
смотрю
как
орут
мои
треки
I'm
on
stage
now,
watching
my
tracks
being
screamed
Орут
так
уверенно
(уверенно)
Screamed
so
confidently
(confidently)
Сучек
всё
больше
вокруг
меня
More
and
more
girls
around
me
Но
я
всё
также,
как
раньше,
не
верю
им
(не
верю
им)
But
I'm
still
the
same,
I
don't
trust
them
(don't
trust
them)
У
нас
всё
нормально,
бро
Everything's
alright
with
us,
babe
Просто
на
таких,
как
ты
лохов,
нету
щас
времени
Just
don't
have
time
for
losers
like
you
right
now
Всё
нормально,
бро
Everything's
alright,
babe
Всё
нормально
(всё
нормально)
Everything's
alright
(everything's
alright)
Всё
нормально,
бро
(всё
нормально)
Everything's
alright,
babe
(everything's
alright)
Всё
нормально,
всё
нормально
Everything's
alright,
everything's
alright
Всё
нормально,
бро
(всё
нормально,
е)
Everything's
alright,
babe
(everything's
alright,
yeah)
Всё
нормально
(всё
нормально,
е)
Everything's
alright
(everything's
alright,
yeah)
Всё
нормально,
бро
(всё
нормально)
Everything's
alright,
babe
(everything's
alright)
Да,
вы
покурили
сильно
Yeah,
you
all
smoked
a
lot
Щас
нормально,
бро
(щас
нормально)
Everything's
alright
now,
babe
(everything's
alright
now)
Да,
я
заработал
мало
Yeah,
I
didn't
make
much
Щас
нормально,
бро
(щас
нормально)
Everything's
alright
now,
babe
(everything's
alright
now)
Всё
нормально
(всё
нормально)
Everything's
alright
(everything's
alright)
Всё
нормально,
бро
(всё
нормально)
Everything's
alright,
babe
(everything's
alright)
Всё
нормально,
всё
нормально
Everything's
alright,
everything's
alright
Всё
нормально,
бро
(всё
нормально,
е)
Everything's
alright,
babe
(everything's
alright,
yeah)
Всё
нормально
(всё
нормально,
е)
Everything's
alright
(everything's
alright,
yeah)
Всё
нормально,
бро
(всё
нормально)
Everything's
alright,
babe
(everything's
alright)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mater, экси, Brownie, Sun’til
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.