Есть
веский
повод,
а
есть
мелочи
Es
gibt
wichtige
Gründe,
und
es
gibt
Kleinigkeiten
Есть
сучки,
а
есть
девочки
Es
gibt
Schlampen,
und
es
gibt
Mädchen
Тебе
нужен
коуч,
я
здесь,
мэн
Du
brauchst
einen
Coach,
ich
bin
hier,
Mann
Им
всем
нужен
кэш
Sie
alle
brauchen
Cash
Им
всем
нужны
сиськи,
нужны
цифры,
мэн
Sie
alle
brauchen
Titten,
brauchen
Zahlen,
Mann
Чек
жирнее
твоей
бывшей,
белый
Einen
fetteren
Scheck
als
deine
Ex,
Weißer
Ебать
вы
коммерсы,
деньгами
не
завалишь
комплексы
Scheiß
Kommerz,
mit
Geld
kannst
du
keine
Komplexe
überdecken
Тебе
впадлу
заехать
к
маме,
парень,
не
долго
будут
тикать
ролексы
Du
hast
keinen
Bock,
bei
deiner
Mutter
vorbeizufahren,
Junge,
die
Rolex
wird
nicht
ewig
ticken
Че,
луи
уже
колется?
я
снял
цепи
и
кольца
Was,
Louis
kratzt
schon?
Ich
habe
Ketten
und
Ringe
abgenommen
Пойми,
что
братья
есть,
я
не
хочу
ни
с
кем
знакомиться
Versteh,
dass
es
Brüder
gibt,
ich
will
niemanden
kennenlernen
Она
у
тебя
скромница,
Sie
ist
bei
dir
eine
Brave,
но
скачет
на
нас
так
уже
который
день,
не
может
успокоиться
aber
hüpft
schon
seit
Tagen
auf
uns
rum,
kann
sich
nicht
beruhigen
Газуй,
если
заводишься,
коллекционеры
комиксов
Gib
Gas,
wenn
du
dich
aufregst,
Comic-Sammler
Я
здесь
за
культуру,
моя
улица
уволит
вас
Ich
bin
hier
für
die
Kultur,
meine
Straße
wird
euch
feuern
Я
стоял
на
крыше,
дождь
бил,
в
наушниках
бит
Ich
stand
auf
dem
Dach,
der
Regen
prasselte,
im
Kopfhörer
ein
Beat
Я
просто
пытался
записать
мотив
Ich
habe
einfach
versucht,
eine
Melodie
aufzunehmen
Я
просто
пытаюсь
оставить
здесь
то,
что
у
меня
в
груди
Ich
versuche
einfach,
das
hier
zu
lassen,
was
in
meiner
Brust
ist
Мой
город
не
спит,
люди
теряются
в
нём,
как
ни
крути
Meine
Stadt
schläft
nicht,
die
Leute
verlieren
sich
darin,
egal
wie
man
es
dreht
Девочка,
я
просто
хочу
слышать
правду
Mädchen,
ich
will
einfach
die
Wahrheit
hören
Что
тебе
надо?
купюры
на
завтрак
Was
brauchst
du?
Scheine
zum
Frühstück
Кидаю
купюры
на
зад
ей
Werfe
ihr
Scheine
auf
den
Hintern
Она
хочет
видеть
два
билета
и
слышать:
улетаем
завтра
Sie
will
zwei
Tickets
sehen
und
hören:
Wir
fliegen
morgen
ab
Купюры
на
завтрак,
кидаю
купюры
на
зад
ей
Scheine
zum
Frühstück,
werfe
ihr
Scheine
auf
den
Hintern
Кидаю
купюры
на
зад
ей
Werfe
ihr
Scheine
auf
den
Hintern
Это
мой
день,
это
мой
праздник,
сука
Das
ist
mein
Tag,
das
ist
meine
Party,
Schlampe
Стиль,
сука
Stil,
Schlampe
Это
мой
налик,
её
пугает
мой
кашель
Das
ist
mein
Bargeld,
mein
Husten
macht
ihr
Angst
Я
на
инстинктах
двигаюсь
дальше
Ich
bewege
mich
instinktiv
weiter
Сжигаем
резину,
заносы
удачны
Wir
verbrennen
Gummi,
Drifts
gelingen
Мы
толкаем
стиль,
пока
они
банчат
Wir
pushen
Stil,
während
sie
dealen
Надеюсь,
ты
чувствуешь,
качество
тащит
Ich
hoffe,
du
fühlst,
die
Qualität
zieht
Я
хочу
пачки-пачки,
строить
из
пачек
башни
Ich
will
Bündel-Bündel,
aus
Bündeln
Türme
bauen
Строго
работать,
стиль
прокачен,
стиль
не
мода,
стиль
- это
я,
чел
Streng
arbeiten,
Stil
verbessert,
Stil
ist
keine
Mode,
Stil
bin
ich,
Alter
Люблю
это
дерьмо
как
начал
Ich
liebe
das
Zeug,
seit
ich
angefangen
habe
Надеюсь,
ты
чувствуешь,
качество
тащит
Ich
hoffe,
du
fühlst,
die
Qualität
zieht
Надеюсь,
ты
чувствуешь,
качество
тащит
Ich
hoffe,
du
fühlst,
die
Qualität
zieht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mater, экси, никита джумабеков, Sun’til
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.