Экси - Милая - перевод текста песни на немецкий

Милая - Эксиперевод на немецкий




Милая
Liebling
Like you lost another one
Als hättest du noch einen verloren
Ха-ха-ха
Ha-ha-ha
Ещё громче
Noch lauter
Всё, нормально
Alles klar
А-а-а
A-a-a
Милая, прости, мы сегодня по домам
Liebling, verzeih, wir gehen heute getrennt nach Haus
Я уже так устал видеть твой зад
Ich bin es so leid, deinen Hintern zu sehen
Моя музыка уже в тебе, как и мой swag
Meine Musik ist schon in dir, genau wie mein Swag
Я как твой стафф, но меня не будет завтра
Ich bin wie dein Stoff, aber morgen bin ich nicht mehr da
Мне тёплый ветер развевает волосы
Der warme Wind weht mir durch die Haare
Но мой голос дрожит не меньше, чем ты дрожишь на холоде
Aber meine Stimme zittert nicht weniger, als du in der Kälte zitterst
И пальцы уже немеют, мы танцуем над пропастью
Und meine Finger werden schon taub, wir tanzen über dem Abgrund
Давай же отпускай, говорила же, можешь
Lass doch los, du sagtest doch, du kannst es
И я устал уже думать, что лучше будет завтра
Und ich bin es leid zu denken, dass es morgen besser wird
Говорил: Это моё сердце, держи аккуратно
Ich sagte: Das ist mein Herz, halt es vorsichtig
Ты моя милая, моя сказка
Du bist mein Liebling, mein Märchen
Самая красивая картина, ты моя правда
Das schönste Bild, du bist meine Wahrheit
Но мне никогда не стать чуть ближе к тебе
Aber ich werde dir niemals näher kommen können
Ты гуляешь по крышам и вечно ловишь момент
Du spazierst auf Dächern und fängst immer den Moment ein
Ощущение твоих локонов в моей руке
Das Gefühl deiner Locken in meiner Hand
Говорят мне о том, что я тобой заболел
Sagt mir, dass ich mich in dich verliebt habe
Ты собираешь чемодан, снова ищешь паспорт
Du packst deinen Koffer, suchst wieder deinen Pass
Вне разговора вызываешь Комфорт
Rufst ohne ein Wort ein Komfort-Taxi
На прощение оставишь мне на шее Tom Ford
Zum Abschied hinterlässt du mir Tom Ford auf meinem Hals
Но помни, во мне не остаётся ничего
Aber denk daran, in mir bleibt nichts zurück
Так что, давай на стоп, mami, понижай тон
Also, lass es gut sein, Mami, fahr runter
Ведь я помню, как с тебя выжи-выжимал сок
Denn ich erinnere mich, wie ich den Saft aus dir presste
Выжимал всё, baby, feely my love
Habe alles aus dir rausgepresst, Baby, fühl meine Liebe
Теперь я и музло, только я и музло
Jetzt bin ich und die Musik, nur ich und die Musik
Милая, прости, мы сегодня по домам
Liebling, verzeih, wir gehen heute getrennt nach Haus
Я уже так устал видеть твой зад
Ich bin es so leid, deinen Hintern zu sehen
Моя музыка уже в тебе, как и мой swag
Meine Musik ist schon in dir, genau wie mein Swag
Я как твой стафф, но меня не будет завтра
Ich bin wie dein Stoff, aber morgen bin ich nicht mehr da
Мне тёплый ветер развивает волосы
Der warme Wind weht mir durch die Haare
Но мой голос дрожит не меньше, чем ты дрожишь на холоде
Aber meine Stimme zittert nicht weniger, als du in der Kälte zitterst
И пальцы уже немеют, мы танцуем над пропастью
Und meine Finger werden schon taub, wir tanzen über dem Abgrund
Давай же отпускай, говорила же, можешь
Lass doch los, du sagtest doch, du kannst es
И я устал уже думать, что лучше будет завтра
Und ich bin es leid zu denken, dass es morgen besser wird
Говорил: Это моё сердце, держи аккуратно
Ich sagte: Das ist mein Herz, halt es vorsichtig
Ты моя милая, моя сказка
Du bist mein Liebling, mein Märchen
Самая красивая картина, ты моя правда
Das schönste Bild, du bist meine Wahrheit





Авторы: джумабеков никита


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.