Нолики (Prod. by Mally808)
Zeros (Prod. by Mally808)
Если
шестерка,
то
только
про
нолики
If
it's
a
six,
then
it's
all
about
the
zeros,
baby
Да,
я
big
boy,
твои
пацаны
— гномики
Yeah,
I'm
a
big
boy,
your
boys
are
gnomes
(Я,
я,
я,
я)
(Me,
me,
me,
me)
Я,
я,
я,
я
Me,
me,
me,
me
Экси
с
Брауном
Exy
and
Brown
За
моей
дверью,
бро,
сука
шликает
уверенно
Behind
my
door,
girl,
the
bitch
is
confidently
clicking
Пищит
от
денег,
как
терминал
Squeaking
from
the
money
like
a
terminal
Чтоб
разглядеть
твой
стиль,
нужен
щас
микроскоп
(Эй)
To
see
your
style,
you
need
a
microscope
now
(Hey)
Я
сделал
все
сам,
не
за
счёт
крутых
братков
I
did
it
all
myself,
not
because
of
some
cool
bros
В
моём
бумажнике
Franklin
Benjamin
(А,
а)
In
my
wallet,
Franklin
Benjamin
(Uh,
uh)
Евро,
Рубли,
и
всё
то,
что
мне
нужно,
бро
(А,
а)
Euros,
Rubles,
and
everything
I
need,
girl
(Uh,
uh)
Ты
в
меня
не
верил,
я
пробивал
двери
You
didn't
believe
in
me,
I
was
breaking
down
doors
Чтобы
сейчас
сказать,
что
стёр
все
ноги
в
кровь
(У)
So
that
now
I
can
say
I
wore
my
feet
to
the
bone
(Woo)
Если
шестерка,
то
только
про
нолики
If
it's
a
six,
then
it's
all
about
the
zeros
Да,
я
big
boy,
твои
пацаны
— гномики
Yeah,
I'm
a
big
boy,
your
boys
are
gnomes
Да,
я
ей
нравлюсь,
я
намекнул
ей
Yeah,
she
likes
me,
I
hinted
to
her
Чтобы
скинула
сегодня
ночью
себя
голенькой
To
send
me
a
pic
of
herself
naked
tonight
Валит
громко,
еду
в
новенькой
Bumping
loud,
riding
in
a
brand
new
ride
Парень,
ты
не
крепкий,
если
траблы
по
наркотикам
Man,
you're
not
strong
if
your
troubles
are
about
drugs
Сильный
и
без
анаболиков
Strong
even
without
anabolics
Видел
тебя
со
спины,
бежал
быстрее
Соника
Saw
you
from
behind,
you
ran
faster
than
Sonic
В
то,
что
ты
читаешь,
я
давно
не
верю,
бро
I
don't
believe
in
what
you're
rapping
anymore,
bro
Мои
пацаны
на
уверенном
My
boys
are
confident
Но
уверенность
— это
не
наркота
But
confidence
is
not
a
drug
Мои
братья
— есть
моя
уверенность
My
brothers
are
my
confidence
Glock
семнадцатый
застрелит
их
(А)
Glock
seventeen
will
shoot
them
down
(Uh)
Не
пиздели
много,
бля,
да
даже
не
успели
бы
(А)
Didn't
talk
much,
damn,
they
wouldn't
even
have
time
to
(Uh)
Дала
голову
так
бережно
Gave
head
so
gently
Хочешь
сучек?
Перень,
бля,
ты
даже
не
разденешь
их
Want
bitches?
Dude,
you
can't
even
undress
them
Поспокойней,
чё
ты
бесишься?
Calm
down,
why
are
you
so
mad?
Сцепиться
со
мной,
вроде,
было
ведь
твоим
решением
Getting
into
it
with
me,
seemed
like
it
was
your
decision
За
то,
во
что
верю,
стою
до
последнего
I
stand
for
what
I
believe
in
until
the
very
end
В
отличии
от
тебя
Unlike
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: экси, Mally808
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.