Экспайн - Back to Back - перевод текста песни на немецкий

Back to Back - Экспайнперевод на немецкий




Back to Back
Back to Back
(Давай только чувствительность немножко поубавим)
(Lass uns nur die Empfindlichkeit ein bisschen reduzieren)
Yo, bitch (эй, бум-бум)
Yo, Schlampe (ey, boom-boom)
Ring back, если ты думаешь, что от твоего ебальника что-то останется (да, ага)
Ruf zurück, wenn du denkst, dass von deinem Gesicht noch etwas übrig bleibt (ja, aha)
То ничего подобного, ага (ничего)
Aber so was von nicht, aha (nichts)
Грайм или фонк, нашей команде не принципиален твой жанр
Grime oder Phonk, für unser Team ist dein Genre egal
Эй поц, я интереснее многих и чувствую голос не меньше чем сто проц
Hey Kleiner, ich bin interessanter als viele und fühle meine Stimme zu mindestens hundert Prozent
Город не знает войны, но мы точно обучены доставать нож, скотч
Die Stadt kennt keinen Krieg, aber wir sind definitiv darin geschult, Messer und Klebeband rauszuholen, Kleiner
Когда наступят похуже деньки, любой объебаный торч
Wenn schlimmere Tage kommen, jeder zugedröhnte Junkie
Выкупит каждое слово, что я ему пел
Wird jedes Wort verstehen, das ich ihm gesungen habe
Смысл ведь прост, экс монстр, кости как танцпол, где за так хоронят ребят
Der Sinn ist doch einfach, Ex-Monster, Knochen wie eine Tanzfläche, wo Jungs umsonst begraben werden
Если я транспорт, значит ты транса на трассе Е-95
Wenn ich ein Transport bin, dann bist du eine Transe auf der Autobahn E-95
Я бегу вперёд, это гнильё, чувствует запах победы над слабым
Ich renne vorwärts, das ist Verwesung, die den Geruch des Sieges über die Schwachen spürt
Я самый пиздатый по меркам их лидеров
Ich bin der Geilste nach den Maßstäben ihrer Anführer
Это не значит, что я ловлю старсы (пр)
Das bedeutet nicht, dass ich Stars fange (pr)
Тупо лишь факты из жизни обычного парня с района глубинки, что нету на картах, а значит и в памяти
Nur Fakten aus dem Leben eines gewöhnlichen Jungen aus einem Vorort, den es auf keiner Karte gibt, und somit auch nicht in der Erinnerung
Но ты же знаешь Экспайна, а стало быть я представляю свой город с Подходом и Майком, отменой стандартов и горкой отменного стаффа (эй-эй-эй)
Aber du kennst ja Expaín, und somit repräsentiere ich meine Stadt mit Ansatz und Mikro, der Abschaffung von Standards und einem Haufen erstklassigen Stoffs (ey-ey-ey)
Собственный стиль и немного таланта, Тони Монтана
Eigener Stil und ein bisschen Talent, Tony Montana
Заряжай пули в мой миниган
Lade die Kugeln in mein Minigun
Если я сдохну, выкури блант
Wenn ich sterbe, rauch einen Blunt
Моя подружка хотела бы знать
Meine Freundin würde gerne wissen
Сколько подружек вообще у меня
Wie viele Freundinnen ich überhaupt habe
Номиналы падают, но
Die Werte fallen, aber
Скилл растёт, я вижу его (хай)
Das Können steigt, ich sehe es (hi)
Твоя блонд это мой тонус
Deine Blondine ist mein Tonus
И мой путь это кино (йе)
Und mein Weg ist Kino (ye)
Заткни ебало, я ебусь в импалах
Halt die Fresse, ich ficke in Impalas
И мчу без страха, параллельно этому (окей)
Und rase ohne Angst, parallel dazu (okay)
Чую завтра, мы чёта схаваем
Ich spüre, morgen werden wir was essen
И залетим, туда куда нету времени (йе)
Und irgendwohin fliegen, wo es keine Zeit gibt (ye)
Слышишь, мама, не волнуйся, когда я
Hör mal, Mama, mach dir keine Sorgen, wenn ich
Рву со старта, туда где весело
Vom Start weg rase, dorthin, wo es lustig ist
Утром карта подскажет как я
Morgens wird die Karte mir zeigen, wie ich
Очутился в другой вселенной
In einem anderen Universum gelandet bin
Ты ещё живой?
Bist du noch am Leben?
Back to back
Back to back
Экспайн
Expaín
Back to back
Back to back
Поставил
Hat gestellt
Back to back
Back to back
За рамки
Außerhalb der Grenzen
Back to back
Back to back
Твой жанр
Dein Genre
Back to back
Back to back
Экспайн
Expaín
Back to back
Back to back
На старте
Am Start
Back to back
Back to back
При этом
Dabei
Back to back
Back to back
Присядем
Setzen wir uns
Ой, мой флоу
Oh, mein Flow
Чувствуй ебальником в пол, я вытащил дно на своих плечах
Spür es mit dem Gesicht im Boden, ich habe den Tiefpunkt auf meinen Schultern herausgezogen
Это начало, сотни начал
Das ist der Anfang, hunderte Anfänge
Ю ноу, суки говорят не то
Du weißt, Schlampen reden Unsinn
Когда пытаются сто раз показать мне повод
Wenn sie hundertmal versuchen, mir einen Grund zu zeigen
Остаться никем, но я взял уже нож, чтобы обрезать вам провод
Ein Niemand zu bleiben, aber ich habe schon das Messer genommen, um euch die Leitung zu kappen
Снова куплеты в пол восьмого
Wieder Strophen um halb acht
Ты на бабках, но мне похуй
Du hast Kohle, aber mir egal
Собрал себя как никогда, бери автограф (ай)
Habe mich zusammengerissen wie nie zuvor, nimm ein Autogramm (ai)
Да я ма-ал, но ва-ам
Ja, ich bin jung, aber euch
Дам карт-бланш на ха-ап
Gebe ich einen Freibrief zum Abfeiern
Я пахал, чтоб ка-а-а, каждый квартал был убран
Ich habe geschuftet, da-a-amit, jeder Block sauber wird
Мой урбан не простит, если я останусь позади, придурок
Meine Gegend verzeiht nicht, wenn ich zurückbleibe, du Idiot
Это Экс, и ты запомнил
Das ist Ex, und du hast es dir gemerkt
Да, мы с кэсом на ладони
Ja, wir mit Cash in der Hand
С травой секс - это мой допинг
Mit Gras, Sex - das ist mein Doping
Браво сэр, отличный номер
Bravo Sir, ausgezeichnete Nummer
Back to back
Back to back
Экспайн
Expaín
Back to back
Back to back
Поставил
Hat gestellt
Back to back
Back to back
За рамки
Außerhalb der Grenzen
Back to back
Back to back
Твой жанр
Dein Genre
Back to back
Back to back
Экспайн
Expaín
Back to back
Back to back
На старте
Am Start
Back to back
Back to back
При этом
Dabei
Back to back
Back to back
Присядем
Setzen wir uns
Back to back, back to back, back to back
Back to back, back to back, back to back
Back to back, back to back, back to back (produced by Over Bass Beats)
Back to back, back to back, back to back (produced by Over Bass Beats)
Back to back, back to back, back to back (produced by Over Bass Beats)
Back to back, back to back, back to back (produced by Over Bass Beats)
Back to back, back to back, back to back, back to back, back to back, to back, to back, to back
Back to back, back to back, back to back, back to back, back to back, to back, to back, to back





Авторы: илья попов, владислав игоревич либенсон


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.