Без
конца
летят
на
встречу
искры
Endlos
fliegen
uns
entgegen
die
Funken
Позови,
я
буду
очень
быстрым...
Ruf
mich,
ich
werde
sehr
schnell
sein...
Как
многоликая
волна
Wie
eine
vielgesichtige
Welle,
Когда-то
станет
пеной
Die
irgendwann
zu
Schaum
wird
Мы
эту
боль
между
собой
Wir
haben
diesen
Schmerz
zwischen
uns
Переливали
в
вены
In
die
Venen
gegossen
Но
понимаю
головой
Aber
ich
verstehe
mit
dem
Kopf,
Что
лучше
строить
стены
Dass
es
besser
ist,
Mauern
zu
bauen
Без
конца
летят
на
встречу
искры
Endlos
fliegen
uns
entgegen
die
Funken
Позови,
я
буду
очень
быстрым
Ruf
mich,
ich
werde
sehr
schnell
sein
Без
конца
летят
на
встречу
искры
Endlos
fliegen
uns
entgegen
die
Funken
Позови,
я
буду
очень
быстрым...
Ruf
mich,
ich
werde
sehr
schnell
sein...
Давно
остыли
те
слова
Längst
sind
jene
Worte
erkaltet
Из
наших
групп
любимых
Aus
unseren
Lieblingsbands
Но
всё
же
каждый
раз
когда
Aber
trotzdem
jedes
Mal,
wenn
Я
проезжаю
мимо
Ich
vorbeifahre
Каждый
раз
когда
Jedes
Mal,
wenn
Без
конца
летят
на
встречу
искры
Endlos
fliegen
uns
entgegen
die
Funken
Позови,
я
буду
очень
быстрым
Ruf
mich,
ich
werde
sehr
schnell
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vladimir Borisov, александр курицин, дмитрий ерофеев, илья михальченков
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.