Я
опускаюсь
вниз
Ich
gehe
unter
Тут
больше
никаких
понтов
Hier
keine
Angebereien
mehr
Но,
детка,
что
не
говори
Aber,
Baby,
egal
was
du
sagst
Ты
точно
знаешь,
что
я
тот
Du
weißt
genau,
dass
ich
es
bin
Кто
тебя
возьмет
и
уведет
Der
dich
nehmen
und
wegführen
wird
Мы
телами
растопим
этот
лед
Mit
unseren
Körpern
schmelzen
wir
das
Eis
Вокруг
весь
мир
горит,
нам
пох
Die
Welt
brennt
um
uns,
scheißegal
You
drive
me
crazy,
я
готов
You
drive
me
crazy,
ich
bin
bereit
(Я
тебе
не
вру)
(Ich
lüge
dich
nicht
an)
А
ты
сечешь
Und
du
verstehst
Ловлю
badtrip,
как
передоз
Fange
Bad
Trip
ein,
wie
Überdosis
Ты
моя
bad
bitch,
а
я
твой
босс
Du
bist
meine
bad
bitch,
ich
dein
Boss
Мы
стерли
в
пепел,
все,
что
до
Wir
löschten
aus,
was
vorher
war
Мы
в
сознание
убиты
Wir
sind
geistig
zerstört
Все,
что
знаем,
мы
забыли
Alles,
was
wir
wussten,
vergessen
Включишь
стерву
за
обиду
Schaltest
die
Schlampe
ein
aus
Kränkung
Тут
же
зажимаю
сильно
Halte
dich
sofort
ganz
fest
Тебе
кайфово
быть
на
мне
Dir
tut's
gut,
auf
mir
zu
sein
Мне
тоже
клево
на
тебе
Mir
gefällt's
auch,
auf
dir
zu
sein
Кто
победит
в
этой
войне
Wer
gewinnt
diesen
Kampf
hier
Есть
только
мы
и
против
мир
Nur
wir
gegen
die
ganze
Welt
Твой
каждый
стон
это
кричит
Jedes
Stöhnen
von
dir
schreit
es
Я
так
люблю
тебя
любить
(у-у)
Ich
liebe
es
so,
dich
zu
lieben
(u-u)
Если
б
не
менялись
города
Würden
sich
Städte
nicht
verwandeln
Я
бы
не
нашел
тебя
тогда
Hätte
ich
dich
so
nicht
gefunden
Я
слышу
как
дышишь
Ich
höre,
wie
du
atmest
После
бури
будет
затишье
Nach
dem
Sturm
kommt
die
Ruhe
После
бури
будет
затишье
Nach
dem
Sturm
kommt
die
Ruhe
После
бури
будет
затишье
Nach
dem
Sturm
kommt
die
Ruhe
Я
заполнил
пустоту
Ich
füllte
die
Leere
aus
Я
слышу,
как
дышишь
Ich
höre,
wie
du
atmest
Я
слышу,
как
дышишь
Ich
höre,
wie
du
atmest
После
бури
будет
затишье
Nach
dem
Sturm
kommt
die
Ruhe
После
бури
будет
затишье
Nach
dem
Sturm
kommt
die
Ruhe
Ты
все
громче,
громче,
громче
Du
wirst
lauter,
lauter,
lauter
Я
знаю
как
ты
хочешь
Ich
weiß,
wie
sehr
du
willst
Мы
в
симфонии
этой
ночью
Wir
sind
die
Symphonie
in
dieser
Nacht
Я
заполнил
пустоту
Ich
füllte
die
Leere
aus
Мы
в
поту,
дым
вокруг
Wir
in
Schweiß,
Rauch
ringsum
Отдайся
мне,
нас
не
найдут
Überlass
dich
mir,
man
findet
uns
nicht
Сплетни
плетут,
забыл
про
сук
Klatsch
entsteht,
vergaß
die
Kreaturen
Таких
как
ты
не
видел
тут
Solche
wie
dich
sah
man
hier
nicht
(Не
видел
тут)
(Sah
man
hier
nicht)
Не
видел
тут
Sah
man
hier
nicht
Не
видел
тут
Sah
man
hier
nicht
Таких
как
ты
не
видел
тут
Solche
wie
dich
sah
man
hier
nicht
Если
б
не
менялись
города
Würden
sich
Städte
nicht
verwandeln
Я
бы
не
нашел
тебя
тогда
Hätte
ich
dich
so
nicht
gefunden
Я
слышу,
как
дышишь
Ich
höre,
wie
du
atmest
После
бури
будет
затишье
Nach
dem
Sturm
kommt
die
Ruhe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сафаров эльдар рифович
Альбом
Буря
дата релиза
08-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.