А
я
кайфую,
я
кайфую
Und
ich
genieße
es,
ich
genieße
es
Кайфую
с
ночи
до
утра
Genieße
es
von
Nacht
bis
zum
Morgen
А
я
кайфую,
а
я-я
кайфую
Und
ich
genieße
es,
und
ich-ich
genieße
es
Кайфую
так
же,
как
вчера
Genieße
es
genauso
wie
gestern
Хоть
жизнь,
порой,
и
не
простая
Auch
wenn
das
Leben
manchmal
nicht
einfach
ist
Но
рядом
есть
мои
друзья
Aber
meine
Freunde
sind
bei
mir
Они
со
мной,
со
мной,
я
знаю
Sie
sind
bei
mir,
bei
mir,
ich
weiß
es
В
кругу
друзей
кайфую
я
(кайфую)
Im
Kreis
der
Freunde
genieße
ich
es
(genieße
es)
А
я
кайфую,
я
кайфую
Und
ich
genieße
es,
ich
genieße
es
Кайфую
с
ночи
до
утра
Genieße
es
von
Nacht
bis
zum
Morgen
А
я
кайфую,
а
я-я
кайфую
Und
ich
genieße
es,
und
ich-ich
genieße
es
Кайфую
так
же,
как
вчера
Genieße
es
genauso
wie
gestern
Пусть
время
дни
наши
листает
Lass
die
Zeit
unsere
Tage
umblättern
Скажу
я
вам,
мои
друзья
Ich
sag's
euch,
meine
Freunde
Невзгоды-беды
не
пугают
Widrigkeiten
und
Sorgen
schrecken
mich
nicht
Пока
с
братвой
кайфую
я
(кайфую)
Solange
ich
mit
den
Jungs
genieße
(genieße
es)
А
я
кайфую,
я
кайфую
Und
ich
genieße
es,
ich
genieße
es
Кайфую
с
ночи
до
утра
Genieße
es
von
Nacht
bis
zum
Morgen
А
я
кайфую,
а
я-я
кайфую
Und
ich
genieße
es,
und
ich-ich
genieße
es
Кайфую
так
же,
как
вчера
Genieße
es
genauso
wie
gestern
А
я
кайфую,
я
кайфую
Und
ich
genieße
es,
ich
genieße
es
Кайфую
с
ночи
до
утра
Genieße
es
von
Nacht
bis
zum
Morgen
А
я
кайфую,
а
я-я
кайфую
Und
ich
genieße
es,
und
ich-ich
genieße
es
Кайфую
так
же,
как
вчера
Genieße
es
genauso
wie
gestern
А
я
кайфую,
я
кайфую
Und
ich
genieße
es,
ich
genieße
es
Я
кайфую,
я
кайфую
Ich
genieße
es,
ich
genieße
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karelov Evgeniy, Khusnutdinov Eduard Akhatovich, карелов евгений, хуснутдинов эдуард ахатович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.