Алка-зельтцер
Alka-Seltzer
Птицы
сидят
на
проводах
Vögel
sitzen
auf
den
Drähten
А
я
сижу
на
антидепрессантах
Und
ich
sitze
auf
Antidepressiva
Забыв
причину
Den
Grund
vergessen
Большие
города
Große
Städte
Я
на
их
фоне
как
пенка
на
капучино
Ich
bin
in
ihrem
Vergleich
wie
Schaum
auf
dem
Cappuccino
Во
мне
целый
коктейль
In
mir
ist
ein
ganzer
Cocktail
Коктейль
Молотов
Molotowcocktail
Моя
постель
в
центре
города
Mein
Bett
ist
im
Zentrum
der
Stadt
Им
всем
нужно
мое
сердце
Sie
alle
wollen
mein
Herz
А
мне
нужен
Алка-зельтцер
Aber
ich
brauche
Alka-Seltzer
Целый
коктейль
Ein
ganzer
Cocktail
Коктейль
Молотов
Molotowcocktail
Моя
постель
в
центре
города
Mein
Bett
ist
im
Zentrum
der
Stadt
Им
всем
нужно
мое
сердце
Sie
alle
wollen
mein
Herz
А
мне
нужен
Алка-зельтцер
Aber
ich
brauche
Alka-Seltzer
С
нами
выживает
сильнейший
Bei
uns
überlebt
der
Stärkste
Не
за
кэш
и
не
за
женщин
Nicht
für
Geld
und
nicht
für
Frauen
За
все
придётся
платить
Für
alles
muss
man
bezahlen
Чтобы
говорить,
нужен
алфавит
Um
zu
sprechen,
braucht
man
ein
Alphabet
Чтобы
любить,
надо
выпить
Um
zu
lieben,
muss
man
trinken
Чтобы
любить,
надо
выпить
Um
zu
lieben,
muss
man
trinken
Чтобы
уйти,
нужен
выход
Um
zu
gehen,
braucht
man
einen
Ausgang
Птицы
сидят
на
проводах
Vögel
sitzen
auf
den
Drähten
А
я
сижу
на
антидепрессантах
Und
ich
sitze
auf
Antidepressiva
Забыв
причину
Den
Grund
vergessen
Большие
города
Große
Städte
Я
на
их
фоне
как
пенка
на
капучино
Ich
bin
in
ihrem
Vergleich
wie
Schaum
auf
dem
Cappuccino
Во
мне
целый
коктейль
In
mir
ist
ein
ganzer
Cocktail
Коктейль
Молотов
Molotowcocktail
Моя
постель
в
центре
города
Mein
Bett
ist
im
Zentrum
der
Stadt
Им
всем
нужно
мое
сердце
Sie
alle
wollen
mein
Herz
А
мне
нужен
Алка-зельтцер
Aber
ich
brauche
Alka-Seltzer
Целый
коктейль
Ein
ganzer
Cocktail
Коктейль
Молотов
Molotowcocktail
Моя
постель
в
центре
города
Mein
Bett
ist
im
Zentrum
der
Stadt
Им
всем
нужно
мое
сердце
Sie
alle
wollen
mein
Herz
А
мне
нужен
Алка-зельтцер
Aber
ich
brauche
Alka-Seltzer
Водка,
водка,
швепс
Wodka,
Wodka,
Schweppes
На
бэкстейдже
нет
мест
Im
Backstagebereich
gibt
es
keine
Plätze
Mercedes
класса
S
Mercedes
S-Klasse
Светофор
желтый,
как
M&M's
Die
Ampel
ist
gelb
wie
M&M's
Марафон,
не
помню
день
Marathon,
ich
erinnere
mich
nicht
an
den
Tag
Я
иду
на
Эверест
Ich
gehe
auf
den
Everest
Лечу
над
городом,
как
Брюс
Уэйн
Ich
fliege
über
die
Stadt
wie
Bruce
Wayne
Секс
— это
просто
секс
Sex
ist
einfach
nur
Sex
Тут
так
темно,
я
то
ли
guinness,
то
ли
genius
Hier
ist
es
so
dunkel,
ich
bin
entweder
Guinness
oder
ein
Genie
Прибавляю
в
весе,
а
килограммы
минус
Ich
nehme
zu,
aber
die
Kilogramme
nehmen
ab
Вижу
прекрасное
даже
в
депрессии
Ich
sehe
das
Schöne
sogar
in
der
Depression
То
грустно,
то
весело
Mal
traurig,
mal
fröhlich
Целый
коктейль
Ein
ganzer
Cocktail
Коктейль
Молотов
Molotowcocktail
Моя
постель
в
центре
города
Mein
Bett
ist
im
Zentrum
der
Stadt
Им
всем
нужно
мое
сердце
Sie
alle
wollen
mein
Herz
А
мне
нужен
Алка-зельтцер
Aber
ich
brauche
Alka-Seltzer
Птицы
сидят
на
проводах
Vögel
sitzen
auf
den
Drähten
А
я
сижу
на
антидепрессантах
Und
ich
sitze
auf
Antidepressiva
Забыв
причину
Den
Grund
vergessen
Большие
города
Große
Städte
Я
на
их
фоне
как
пенка
на
капучино
Ich
bin
in
ihrem
Vergleich
wie
Schaum
auf
dem
Cappuccino
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: марк расулов рустамович, алексeй константинович узенюк
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.