ХипХоп -
Элджей
перевод на немецкий
Хип
хоп
словесный
спорт
Hip-Hop,
verbaler
Sport,
Твоей
джек
пот
в
мафон
и
в
айпод
dein
Jackpot
für's
Autoradio
und
den
iPod.
Хип
хоп
это
особый
тон
Hip-Hop,
das
ist
ein
besonderer
Ton,
Густо
дымящий
понт
центр
и
спальный
район
dicht
qualmender
Protz,
Zentrum
und
Schlafviertel.
Хип
хоп
помпами
на
вагонах
Hip-Hop
mit
Pumpen
auf
den
Waggons,
Мимо
дома
заборы
vorbei
an
Häusern
und
Zäunen.
Всем
братанам
здорово
Gruß
an
alle
Brüder.
Хип
хоп
только
свободное
слово
Hip-Hop,
nur
freies
Wort.
Хип
хоп
кто
тут
хотел
мясного
Hip-Hop,
wer
wollte
hier
was
Krasses?
Марают
стены
аэрозоли
Sie
beschmieren
Wände
mit
Aerosolen,
Нам
с
тобой
видна
система
wir
beide
sehen
das
System.
Nак
давай
ее
припозорим
Nак,
lass
es
uns
blamieren.
Наверняка
что
то
пошло
не
так
Sicherlich
ist
etwas
schiefgelaufen,
Ведь
мечтой
не
могли
быть
погоны
мента
denn
ein
Traum
konnte
nicht
sein,
Polizistenschulterklappen
zu
tragen.
Я
не
прав
что
ли
Habe
ich
nicht
Recht?
Всех
очертили
сплошною
Alle
wurden
mit
einer
Linie
umrissen.
Такой
большой
а
не
варишь
башкою
Du
bist
so
groß,
aber
denkst
nicht
mit
dem
Kopf.
К
всем
душою
но
душа
та
на
что
им
Mit
ganzer
Seele
zu
allen,
aber
wozu
brauchen
sie
diese
Seele?
Не
гроша
она
не
стоит
Sie
ist
keinen
Pfennig
wert.
Стой
самосад
демит
Halt,
Selbstgedrehter
qualmt.
Парни
с
лысми
бошками
но
с
щеками
волосатыми
Jungs
mit
Glatzen,
aber
behaarten
Wangen,
Так
и
чеканят
а
потом
на
них
тоннами
точим
испачкают
стены
бетонные
prägen
es
ein
und
dann
beschmieren
sie
tonnenweise
die
Betonwände.
Хип
хоп
словесный
спорт
Hip-Hop,
verbaler
Sport,
Твоей
джек
пот
в
мафон
и
в
айпод
dein
Jackpot
für's
Autoradio
und
den
iPod.
Хип
хоп
это
особый
тон
Hip-Hop,
das
ist
ein
besonderer
Ton,
Густо
дымящий
понт
центр
и
спальный
район
dicht
qualmender
Protz,
Zentrum
und
Schlafviertel.
Хип
хоп
помпами
на
вагонах
Hip-Hop
mit
Pumpen
auf
den
Waggons,
Мимо
дома
заборы
vorbei
an
Häusern
und
Zäunen.
Всем
братанам
здорово
Gruß
an
alle
Brüder.
Хип
хоп
только
свободное
слово
Hip-Hop,
nur
freies
Wort.
Хип
хоп
кто
тут
хотел
мясного
Hip-Hop,
wer
wollte
hier
was
Krasses?
Не
тронь
мой
майк
будет
в
ожоге
рука
Fass
mein
Mikro
nicht
an,
deine
Hand
wird
verbrannt.
Не
выкупаемый
хап
полнит
глубины
двора
Ein
unverständlicher
Zug
füllt
die
Tiefen
des
Hofes.
Там
не
виданный
храм
край
Dort
ist
ein
unbekannter
Tempel,
ein
Ort,
Где
кипы
текста
кивают
в
ритм
икая
герои
боевика
wo
Stapel
von
Texten
im
Rhythmus
nicken,
stotternde
Helden
des
Actionfilms.
Реп
как
прага
даст
по
еблу
Rap
wie
Prag
haut
dir
auf
die
Fresse.
Полинами
тела
блик
воет
серена
Lichterscheinungen
der
Körper,
die
Sirene
heult,
Крик
упали
на
пол
то
не
хотели
делить
нал
Schrei,
sie
fielen
zu
Boden,
wollten
das
Geld
nicht
teilen.
Теперь
их
учесть
этап
витый
колючий
метал
Jetzt
ist
ihr
Schicksal
eine
Etappe,
gewundener
Stacheldraht.
Квартал
волей
не
волей
несет
в
лабард
последнее
сердце
Das
Viertel
trägt
wohl
oder
übel
das
letzte
Herz
zum
Pfandhaus.
Стой
же
товарищ
сверстник
Halt,
Genosse,
Gleichaltriger,
Смертный
вернись
ценни
пробей
им
бас
Sterblicher,
komm
zurück,
gib
ihnen
den
Bass.
Готовил
ритм
что
бы
его
ожевить
Ich
habe
den
Rhythmus
vorbereitet,
um
ihn
zu
beleben,
Но
сидя
дома
не
ясен
закон
ньютона
aber
zu
Hause
sitzend,
versteht
man
Newtons
Gesetz
nicht.
Пьяного
меня
снова
потянет
в
окна
Betrunken
zieht
es
mich
wieder
zu
den
Fenstern.
Кокон
хаты
заплевон
скукой
Der
Kokon
der
Wohnung
ist
von
Langeweile
bespuckt,
Все
же
лучше
быть
железобетоном
es
ist
besser,
aus
Stahlbeton
zu
sein,
Между
слугой
и
богом
его
zwischen
Diener
und
seinem
Gott.
О
чем
мой
плот
твердит
мне
в
ночь
кто
Worüber
mein
Floß
mir
nachts
erzählt,
wer
Строками
рвет
лист
рукой
то
mit
Zeilen
das
Blatt
zerreißt,
dessen
Hand,
Призрак
строк
признак
плох
ein
Geist
der
Zeilen,
ein
schlechtes
Zeichen.
По
ходу
выпадет
вон
не
распуганный
мозг
Wahrscheinlich
fällt
das
unaufgeschreckte
Gehirn
heraus,
Носитель
губительных
смол
der
Träger
schädlicher
Harze.
Но
ломаный
слог
дан
городу
Aber
der
gebrochene
Reim
ist
der
Stadt
gegeben,
Передай
его
бро
что
бы
распробовал
gib
ihn
weiter,
Kleine,
damit
sie
ihn
probiert.
Положи
в
котел
что
под
воротом
Leg
ihn
in
den
Kessel
unter
dem
Kragen,
Люди
спасайтесь
от
голода
Leute,
rettet
euch
vor
dem
Hunger.
Хип
хоп
словесный
спорт
Hip-Hop,
verbaler
Sport,
Твоей
джек
пот
в
мафон
и
в
айпод
dein
Jackpot
für's
Autoradio
und
den
iPod.
Хип
хоп
это
особый
тон
Hip-Hop,
das
ist
ein
besonderer
Ton,
Густо
дымящий
понт
центр
и
спальный
район
dicht
qualmender
Protz,
Zentrum
und
Schlafviertel.
Хип
хоп
помпами
на
вагонах
Hip-Hop
mit
Pumpen
auf
den
Waggons,
Мимо
дома
заборы
vorbei
an
Häusern
und
Zäunen.
Всем
братанам
здорово
Gruß
an
alle
Brüder.
Хип
хоп
только
свободное
слово
Hip-Hop,
nur
freies
Wort.
Хип
хоп
кто
тут
хотел
мясного
Hip-Hop,
wer
wollte
hier
was
Krasses?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
24 дня
дата релиза
07-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.