Электропартизаны - Чёрный мотылёк - перевод текста песни на немецкий

Чёрный мотылёк - Электропартизаныперевод на немецкий




Чёрный мотылёк
Der schwarze Falter
Взлетая, мотылёк пронзает вечность
Im Flug durchbohrt der Falter die Ewigkeit
В холодном небе над тяжелым сном
Im kalten Himmel über schwerem Schlaf
Кому жестокий рок, кому беспечность
Manchem grausames Schicksal, manchem Leichtsinn
Кому-то правда на потом
Manchem die Wahrheit für später
И тот, кто будет жив, увидит звёзды
Und wer am Leben bleibt, wird die Sterne sehen
А тот, кто умер, просто свет
Und wer tot ist, nur das Licht
Кому-то заново начать не поздно
Manchem ist's nicht zu spät, neu zu beginnen
Кому вернуться шансов нет
Manchem ist die Rückkehr ohne Chance
Мир не пригодился, смерть опять умней
Die Welt war nicht von Nutzen, der Tod ist wieder klüger
День недолго длился и ушел за ней
Der Tag war kurz und folgte ihr
Звонок был и светел да во тьме умолк
Der Ruf war hell und klar, doch in der Finsternis verstummte
Тот, кого приметил черный мотылёк
Der, den der schwarze Falter erkor
Тот, кого приметил черный мотылёк
Der, den der schwarze Falter erkor
В далекой синеве молчат вершины
In fernem Blau schweigen die Gipfel
Но помнят то, что знали раньше все
Doch sie gedenken dessen, was einst alle wussten
Кому короткий век да путь недлинный
Manchem ein kurzes Leben und ein nicht langer Weg
Кому-то вечность в колесе
Manchem die Ewigkeit im Rad
Мир не пригодился, смерть опять умней
Die Welt war nicht von Nutzen, der Tod ist wieder klüger
День недолго длился и ушел за ней
Der Tag war kurz und folgte ihr
Звонок был и светел да во тьме умолк
Der Ruf war hell und klar, doch in der Finsternis verstummte
Тот, кого приметил черный мотылёк
Der, den der schwarze Falter erkor
Тот, кого приметил черный мотылёк
Der, den der schwarze Falter erkor
Кому-то суждено гореть над миром, словно солнышко
Manchem ist bestimmt, wie ein Sönnchen über der Welt zu leuchten
Кому-то заново пройти бутылочное горлышко
Manchem ist bestimmt, erneut durch den Flaschenhals zu gehen
Но время больше не дразнит нас
Doch die Zeit neckt uns nicht mehr
Не близок путь, не далек
Nicht nah ist der Weg, nicht fern
И нет между нами разницы
Und es gibt keinen Unterschied zwischen uns
Когда над всеми кружит черный мотылёк
Wenn über allen der schwarze Falter kreist
Звонок был и светел да во тьме умолк
Der Ruf war hell und klar, doch in der Finsternis verstummte
Тот, кого приметил черный мотылёк
Der, den der schwarze Falter erkor
Тот, кого приметил черный мотылёк
Der, den der schwarze Falter erkor





Авторы: вадим курылёв


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.