Текст и перевод песни Электрофорез - Грохот сердца
Грохот сердца
Rumble of the Heart
Ты
как
сестра
You're
like
a
sister
А
я,
кажется,
стерва
и
прогоркла
душой
And
I,
it
seems,
am
a
стерва
and
rotten
to
the
core
Я
готова
на
руках
твоих
сгинуть
I'm
ready
to
perish
in
your
arms
И
в
ту
же
секунду
отдать
другой
And
in
the
same
second
give
you
to
another
Под
грохот
сердца
я
сбегаю
от
тебя
To
the
rumble
of
my
heart,
I
run
away
from
you
Недалеко
я
подстреленной
птицей
I'm
not
far
off,
a
shot
bird
Остаётся
только
молиться
All
that's
left
is
to
pray
Что
ты
меня
опять
найдёшь
That
you'll
find
me
again
Под
хохот
улиц
я
пытаюсь
встать
с
колен
To
the
laughter
of
the
streets,
I
try
to
rise
from
my
knees
И
несмотря
на
голод,
сердца
стук
And
despite
the
hunger,
the
beating
of
my
heart
Растопит
зеркала
осколок
Will
melt
the
осколок
of
the
mirror
Живой
полярный
холод
сотен
рук
The
living
polar
cold
of
hundreds
of
hands
Будет
греть
меня
на
нашем
троне
Will
warm
me
on
our
throne
Ты
и
я
недостаточно
смелы
You
and
I
are
not
brave
enough
Для
полезных
знакомств
For
useful
acquaintances
В
темноте
на
наши
острые
плечи
не
ляжет
рука
абы-кого
In
the
darkness,
no
one's
hand
will
touch
our
sharp
shoulders
Может
быть,
станем
умнее
Maybe
we'll
get
smarter
И
несмотря
на
голод,
сердца
стук
And
despite
the
hunger,
the
beating
of
my
heart
Растопит
зеркала
осколок
Will
melt
the
осколок
of
the
mirror
Живой
полярный
холод
сотен
рук
The
living
polar
cold
of
hundreds
of
hands
Будет
греть
меня
на
нашем
троне
Will
warm
me
on
our
throne
И
несмотря
на
голод,
сердца
стук
And
despite
the
hunger,
the
beating
of
my
heart
Растопит
зеркала
осколок
Will
melt
the
осколок
of
the
mirror
Живой
полярный
холод
сотен
рук
The
living
polar
cold
of
hundreds
of
hands
Будет
греть
меня
на
нашем
троне
Will
warm
me
on
our
throne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: виталий талызин, иван курочкин
Альбом
EP #4
дата релиза
22-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.