Текст и перевод песни Элизиум - S.A.T.A.N.
Кем
был
Сатана?
Who
was
Satan?
Может,
трудным
подростком
просто?
Maybe
just
a
troubled
teen?
И
в
школе
ангелов
заваливали
его
по
любому
несросту?
And
in
the
angel
school,
they
failed
him
on
every
mismatch,
it
seems?
В
юности
имя
носил
Светоносный,
In
his
youth,
he
bore
the
name
Lightbringer,
Был
весёлый,
несносный;
He
was
cheerful,
a
bit
of
a
troublemaker;
Целовал
отца
в
дёсны.
Kissed
his
father
on
the
gums.
Старше
став,
и,
вроде,
чтя
устав,
Growing
older,
and
seemingly
respecting
the
rules,
Начал
думать
сам,
от
нотаций
устав:
He
started
thinking
for
himself,
tired
of
the
lectures
and
schools:
-Так
ли
всё
на
самом
деле,
как
напели
херувимы?
-Is
everything
really
as
the
cherubim
sang?
Или,
может,
я
в
благих
делах,
Or
maybe
I'm
caught
in
good
deeds,
А
жизнь
опять
проходит
мимо?
While
life
just
passes
me
by
again?
Расскажи-ка,
Папа,
поподробнее
Tell
me,
Dad,
in
more
detail
Про
Мироздание,
About
Creation,
Про
Бытие
Твое.
About
Your
Being.
Может,
правда
слишком
неудобная?
Maybe
the
truth
is
just
too
inconvenient?
Мое
почтение,
My
respect,
Но
есть
сомнение.
But
there's
doubt.
И
однажды
не
совпала
его
точка
зрения
по
ряду
вопросов
с
правлением
-
And
one
day,
his
viewpoint
on
several
issues
didn't
align
with
the
board
-
Случились
студенческие
волнения.
Student
unrest
occurred.
Архангел
Миша
сработал
быстро,-
Archangel
Misha
acted
swiftly,-
И
покатился
чувак
вниз
с
дружками
в
снопе
искр.
And
the
dude
with
his
buddies
rolled
down
in
a
sheaf
of
sparks.
В
Эдеме
донял
дуру
яблоком
проклятым,
In
Eden,
he
bothered
the
fool
with
the
cursed
apple,
На
земле
тупых
людишек
покупал
за
серебро
да
злато.
On
Earth,
he
bought
stupid
little
people
for
silver
and
gold.
С
Христом
в
пустыне
тусил,
He
hung
out
with
Christ
in
the
desert,
По
небесам
носил,
Carried
him
through
the
skies,
Царство
Земное
сулил,-
Promised
him
the
Earthly
Kingdom,-
Да
тот
упёртым
был.
But
that
one
was
stubborn,
wouldn't
comply.
Мы
его
совсем
не
знаем
-
We
don't
know
him
at
all
-
Может,
он
один
из
нас?
Maybe
he's
one
of
us?
Если
нет
дороги
к
Раю
-
If
there's
no
road
to
Paradise
-
Пусть
тёмный
властелин
Let
the
dark
lord
Покажется
сейчас!
Appear
now!
В
чёрной
библии
ЛаВея
In
LaVey's
black
bible,
Бурный
секс,
веселье,
бал.
Wild
sex,
fun,
a
ball.
Заходите,
я
не
смею
возражать
-
Come
in,
I
dare
not
object
-
Мы
начинаем
ритуал!
We're
starting
the
ritual!
Никто
не
сможет
нам
испортить
вечеринку.
No
one
can
spoil
our
party.
Пусть
Преисподняя
проснётся
ото
сна!
Let
the
Underworld
awaken
from
its
sleep!
Никто
не
сможет
нам
испортить
вечеринку
-
No
one
can
spoil
our
party
-
Мы
призываем
тебя
We're
inviting
you
В
гости,
Сатана!
As
a
guest,
Satan!
S.
A.
T.
A.
N.
S.
A.
T.
A.
N.
S.
A.
T.
A.
N.
S.
A.
T.
A.
N.
Может
быть,
Сатана
страшилка
средневековая?
Maybe
Satan
is
a
medieval
horror
story?
Или
гифка
в
контакте
попсовая?
Or
a
pop
gif
in
a
contact?
Что
мы
знаем
о
нем
с
отрицательной
стороны?-
What
do
we
know
about
him
from
the
negative
side?-
Ведь
ни
войны
он
не
начал,
After
all,
he
didn't
start
any
wars,
Ни
население
страны
какой-нибудь
не
зафигачил...
Nor
did
he
screw
up
the
population
of
some
country...
Просто
веселился
на
всю
катушку,
He
just
had
fun
to
the
fullest,
Искушая
род
людской,
Tempting
the
human
race,
С
тоской
на
небо
глядя:
Looking
at
the
sky
with
longing:
Может
быть,
добрый
дядя
всё
простит?
Maybe
the
kind
uncle
will
forgive
everything?
Но
там
свои
заботы
-
But
they
have
their
own
worries
up
there
-
Вавилон,
Потоп,
Содом,
Исход
и
Геноцид.
Babylon,
the
Flood,
Sodom,
Exodus,
and
Genocide.
И
до
Второго
Пришествия
ему
тупо
здесь
тусоваться
-
And
until
the
Second
Coming,
he's
just
stuck
hanging
out
here
-
Когда
вернётся
Спаситель
и
придётся
с
ним
драться.
When
the
Savior
returns
and
he'll
have
to
fight
him.
А
нам-то
что
ловить,
браза?-
What
do
we
have
to
gain,
bro?-
То
ли
суд
там
будет,
Whether
there's
a
judgment,
То
ли
просто
кердык
всем
сразу
-
Or
just
a
sudden
end
for
everyone
-
Маза
такая
есть,
по
рассказам…
There's
a
chance
of
that,
according
to
the
stories...
Пока
именем
Христовым
While
in
the
name
of
Christ
Мы
сжигаем
города,
We
burn
cities
down,
Доктор
Фауст
строит
новый
Doctor
Faust
builds
a
new
Сад
для
всех,-
Garden
for
all,-
И
расступается
вода.
And
the
waters
part.
Пока
жгут
Джордано
Бруно,
While
Giordano
Bruno
is
burned,
Шьют
шахидов
пояса,
Shahid
belts
are
sewn,
Полная
луна
восходит
-
The
full
moon
rises
-
Пати
тайм,
да
Party
time,
yeah
Содрогнутся
небеса!
The
heavens
will
tremble!
Никто
не
сможет
нам
испортить
вечеринку.
No
one
can
spoil
our
party.
Звенят
бокалы
чёрного
вина!
Glasses
of
black
wine
clink!
Никто
не
сможет
нам
испортить
вечеринку
-
No
one
can
spoil
our
party
-
Мы
призываем
тебя
We're
inviting
you
В
гости,
Сатана!
As
a
guest,
Satan!
S.
A.
T.
A.
N.
S.
A.
T.
A.
N.
S.
A.
T.
A.
N.
S.
A.
T.
A.
N.
S.
A.
T.
A.
N.
S.
A.
T.
A.
N.
S.
A.
T.
A.
N.
S.
A.
T.
A.
N.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Яды
дата релиза
20-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.