Элизиум - Ветер надежды - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Элизиум - Ветер надежды




Ветер надежды
Wind of Hope
Ветер замер вдали, и стоят в порту корабли.
The wind has died down in the distance, and ships stand idle in the harbor.
Погрузившися, позабыв про моря.
Submerged, having forgotten about the seas.
Мачты крошатся в пыль
Masts crumble into dust,
Корабли гниют
Ships rot away
В полный штиль
In the complete calm,
Паруса убрав
Sails stowed away,
В ожидании дня
Awaiting the day
Когда ветер надежды
When the wind of hope
Снова вернётся
Returns again
С первым лучом
With the first ray
Яркого солнца
Of bright sunshine
Тысячи птиц поднимая
Lifting thousands of birds
Над сотнями крыш
Over hundreds of roofs
Ветер надежды
The wind of hope
Головы кружит
Makes heads spin
Старым и юным
For the old and the young
Всем, кому нужен
For everyone who needs
Воздух свободы -
The air of freedom -
Ветра не бойся, малыш
Don't fear the wind, little one
Люди, как корабли
People are like ships
Что стоят всю жизнь на мели
That stand all their lives aground
И теряют дни
And lose days
В сетке календаря
In the calendar's net
Мало просто мечтать
It's not enough to just dream
Надо очень ждать
You have to wait a lot
И поймать этот ветер, так
And catch this wind, so
Чтоб сорвать якоря
To tear off the anchors
Это повсюду - в нашем молчанье
It's everywhere - in our silence
В тех новостях, что срывают дыханье
In the news that takes our breath away
В каждой холодной ночи бессонной
In every cold sleepless night
В трели внезапной звонка телефонной
In the sudden trill of a phone call
Это там, за горизонтом, ждёт нас впереди
It's there, beyond the horizon, waiting for us ahead
И вот-вот должно произойти
And it's about to happen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.