Текст и перевод песни Элизиум - Как кошки по крышам
Как кошки по крышам
Like Cats on Rooftops
Как
кошки
по
крышам
стучит
тёплый
дождь
ночью
по
чердакам
Like
cats
on
rooftops,
the
warm
rain
taps
on
attics
at
night
То
громче,
то
тише.
Заря
словно
птица,
прильнула
к
рукам
Now
louder,
now
softer.
Dawn,
like
a
bird,
snuggles
in
my
arms
И
скоро
проснётся,
но
есть
ещё
время
с
тобой
нам
уйти
And
soon
it
will
wake,
but
there's
still
time
for
us
to
escape
Ведь
есть
ещё
то,
что
возможно
спасти
For
there's
still
something
that
can
be
saved
Как
сказки
страницы
листает
нам
ветер
в
опавшей
листве
Like
pages
of
a
fairy
tale,
the
wind
flips
through
fallen
leaves
for
us
Я
маленьким
принцем
ищу
в
этой
жизни
дорогу
к
тебе
As
a
little
prince,
I
search
for
a
path
to
you
in
this
life
Пускай
не
вернуть
нам
всего,
что
случилось,
прошло
всё
давно
We
may
not
get
back
all
that
happened,
it's
long
gone
И
сказка,
казалось
бы,
кончилась,
но
And
the
fairy
tale
seems
to
have
ended,
but
Небо
нахмурится,
солнце
зажмурится
The
sky
will
frown,
the
sun
will
squint
Мокрые
улицы,
море
волнуется
Wet
streets,
the
sea
worries
Что-то
сбывается
и
не
сбывается
Something
comes
true
and
something
doesn't
Всё
повторяется
Everything
repeats
Солнце
на
ладони,
словно
рыжий
пони
The
sun
on
my
palm,
like
a
ginger
pony
Всё,
что
в
дар
досталось
нам
с
тобой
Everything
that
we
were
gifted
with
Пусть
тебе
приснится
розовая
птица
May
you
dream
of
a
pink
bird
В
ярком
синем
небе
над
Землёй
In
the
bright
blue
sky
above
the
Earth
Всё,
что
в
дар
досталось
нам
с
тобой
Everything
that
we
were
gifted
with
Холодные
стены
и
хмурые
окна
ночных
городов
Cold
walls
and
gloomy
windows
of
night
cities
Как
птицу
из
плена
я
в
лучший
тебя
отпущу
из
миров
Like
a
bird
from
captivity,
I
will
release
you
to
the
best
of
worlds
На
нашей
планете
не
будем
вдвоём
мы
скучать
никогда
On
our
planet,
we
will
never
be
bored
together
Ты
только
поверь
и
скажи
мне
лишь
"да"
Just
believe
and
say
"yes"
to
me
Небо
нахмурится,
солнце
зажмурится
The
sky
will
frown,
the
sun
will
squint
Мокрые
улицы,
море
волнуется
Wet
streets,
the
sea
worries
Что-то
сбывается
и
не
сбывается
Something
comes
true
and
something
doesn't
Всё
повторяется
Everything
repeats
Солнце
на
ладони,
словно
рыжий
пони
The
sun
on
my
palm,
like
a
ginger
pony
Всё,
что
в
дар
досталось
нам
с
тобой
Everything
that
we
were
gifted
with
Пусть
тебе
приснится
розовая
птица
May
you
dream
of
a
pink
bird
В
ярком
синем
небе
над
Землёй
In
the
bright
blue
sky
above
the
Earth
Всё,
что
в
дар
досталось
нам
с
тобой
Everything
that
we
were
gifted
with
Солнце
на
ладони,
словно
рыжий
пони
The
sun
on
my
palm,
like
a
ginger
pony
Всё,
что
в
дар
досталось
нам
с
тобой
Everything
that
we
were
gifted
with
Пусть
тебе
приснится
розовая
птица
May
you
dream
of
a
pink
bird
В
ярком
синем
небе
над
Землёй
In
the
bright
blue
sky
above
the
Earth
Солнце
на
ладони,
словно
рыжий
пони
The
sun
on
my
palm,
like
a
ginger
pony
Всё,
что
в
дар
досталось
нам
с
тобой
Everything
that
we
were
gifted
with
Пусть
тебе
приснится
розовая
птица
May
you
dream
of
a
pink
bird
В
ярком
синем
небе
над
Землёй
In
the
bright
blue
sky
above
the
Earth
Всё,
что
в
дар
досталось
нам
с
тобой
Everything
that
we
were
gifted
with
Всё,
что
в
дар
досталось
нам
с
тобой
Everything
that
we
were
gifted
with
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.