Элизиум - Как мотылёк - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Элизиум - Как мотылёк




Как мотылёк
Like a Moth
Я как мотылек с цветка на цветок
I'm like a moth, flitting from bloom to bloom
С куста на кусток всегда одинок
From bush to bush, forever alone in this room
В нирване
In nirvana,
Порхаю
I take flight
И как ни тужить ведь мне полмесяца жить
No time for sorrow, just a fortnight to live
А значит спешить, мне надо спешить
So I must hurry, no time to give
Я счастье
I breathe in
Вдыхаю
Happiness' light
Ветер не думает, что увязнет
The wind doesn't worry about getting caught
В кронах деревьев и горных отрогах
In the branches of trees or mountain distraught
Девушка взмахом ресниц распрекрасных
A girl with a flutter of her beautiful lashes
Из себя строит недотрогу
Plays hard to get, causing love's crashes
Супермэн модный в мерине чёрном
A trendy Superman in a black Mercedes
Думать не думал, что скоро взорвется
Never thought his life would soon be seized
Мимо мелькают сотни прохожих
Hundreds of passersby just flicker and fade
Но кто то из них навсегда остаётся
But some of them forever stay, a love parade
Я как мотылек с цветка на цветок
I'm like a moth, flitting from bloom to bloom
С куста на кусток всегда одинок
From bush to bush, forever alone in this room
В нирване
In nirvana,
Порхаю
I take flight
И как ни тужить ведь мне полмесяца жить
No time for sorrow, just a fortnight to live
А значит спешить, мне надо спешить
So I must hurry, no time to give
Я счастье
I breathe in
Вдыхаю
Happiness' light
Листья не знают об осени желтой
Leaves don't know about the yellow of fall
Что ветер сорвет их, в лица швыряя
That the wind will tear them, throwing them to the wall
Парень не знает о драмах семейных
A guy doesn't know about family dramas untold
Девчонку в супруги себе выбирая
Choosing a girl as his wife, brave and bold
Крутятся, вертятся на перепутье
At the crossroads, destinies spin and they sway
Судьбы людские, иные сюжеты
Human lives, with their plots on display
Кто-то расскажет про дальние страны
Someone will talk about faraway lands,
А мне бы успеть допеть пeсню эту
But I just need to finish singing these strands
Я как мотылек с цветка на цветок
I'm like a moth, flitting from bloom to bloom
С куста на кусток всегда одинок
From bush to bush, forever alone in this room
В нирване
In nirvana,
Порхаю
I take flight
И как ни тужить ведь мне полмесяца жить
No time for sorrow, just a fortnight to live
А значит спешить, мне надо спешить
So I must hurry, no time to give
Я счастье
I breathe in
Вдыхаю
Happiness' light
Я как мотылек с цветка на цветок
I'm like a moth, flitting from bloom to bloom
С куста на кусток всегда одинок
From bush to bush, forever alone in this room
В нирване
In nirvana,
Порхаю
I take flight
И как ни тужить ведь мне полмесяца жить
No time for sorrow, just a fortnight to live
А значит спешить, мне надо спешить.
So I must hurry, no time to give
Я счастье
I breathe in
Вдыхаю
Happiness' light
Я как мотылек с цветка на цветок
I'm like a moth, flitting from bloom to bloom
С куста на кусток всегда одинок
From bush to bush, forever alone in this room
В нирване
In nirvana,
Порхаю
I take flight
И как ни тужить ведь мне полмесяца жить
No time for sorrow, just a fortnight to live
А значит спешить, мне надо спешить
So I must hurry, no time to give
Я счастье
I breathe in
Вдыхаю
Happiness' light






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.