Текст и перевод песни Элизиум - Где-то сжигают книги (feat. Lou)
Где-то сжигают книги (feat. Lou)
Somewhere Books Are Burning (feat. Lou)
Где-то
сжигают
книги
и
этот
костер
твой.
Somewhere
books
are
burning,
and
that
bonfire
is
yours.
Где-то
пикируют
МИГи,
и
ты
проиграл
этот
бой.
Somewhere
MiGs
are
diving,
and
you've
lost
this
fight.
Где-то
болеют
дети
и
это
твоя
болезнь.
Somewhere
children
are
sick,
and
that's
your
disease.
И
это
всё
то,
что
случилось
с
планетой
за
один
день.
And
this
is
all
that
happened
to
the
planet
in
just
one
day.
Нет
больше
"их".
Нет
больше
"нас".
There
is
no
more
"them".
There
is
no
more
"us".
Мы
проиграем
этот
бой.
We
will
lose
this
fight.
В
тот
самый
миг,
когда
решим,
The
very
moment
we
decide,
Что
этот
мир
не
наш
с
тобой.
That
this
world
is
not
ours.
Мир
истекает
кровью,
The
world
is
bleeding,
Власть
в
руках
палачей.
Power
is
in
the
hands
of
executioners.
Закрыты
больницы
для
нищих
сословий,
Hospitals
are
closed
for
the
poor,
Давно
не
хватает
врачей.
There
haven't
been
enough
doctors
for
a
long
time.
В
прайсах
церковных
торговцев
In
the
price
lists
of
church
merchants
Расценки
на
наши
мечты.
Prices
for
our
dreams.
Детей
учат
пошлости,
вместо
свободы,
Children
are
taught
vulgarity
instead
of
freedom,
Скажешь,
причем
здесь
ты?
You
say,
what
does
it
have
to
do
with
you?
Нет
больше
"их".
Нет
больше
"нас".
There
is
no
more
"them".
There
is
no
more
"us".
Мы
проиграем
этот
бой.
We
will
lose
this
fight.
В
тот
самый
миг,
когда
решим,
The
very
moment
we
decide,
Что
этот
мир
не
наш
с
тобой.
That
this
world
is
not
ours.
У
нас
всего,
у
нас
всего,
We
have
only,
we
have
only,
У
нас
всего
одна
Земля.
We
have
only
one
Earth.
За
всё
ответ,
за
всё
ответ,
We
are
responsible
for
everything,
responsible
for
everything,
Несём
лишь
только
ты
и
я!
Only
you
and
I
bear
the
responsibility!
Кто-то
негромко
смеется,
и
стало
немного
теплей.
Someone
laughs
softly,
and
it
becomes
a
little
warmer.
Для
радости
повод
всегда
найдется,
There
is
always
a
reason
for
joy,
Пусть
радость
станет
твоей
и
моей.
Let
joy
be
yours
and
mine.
Свет
самой
простой
улыбки
развеет
любую
тень,
The
light
of
the
simplest
smile
will
dispel
any
shadow,
Из
этих
лучей
самых
светлых
моментов
From
these
rays
of
the
brightest
moments
Пусть
сложится
новый
день.
Let
a
new
day
be
formed.
Нет
больше
"их".
Нет
больше
"нас".
There
is
no
more
"them".
There
is
no
more
"us".
Мы
проиграем
этот
бой.
We
will
lose
this
fight.
В
тот
самый
миг,
когда
решим,
The
very
moment
we
decide,
Что
этот
мир
не
наш
с
тобой.
That
this
world
is
not
ours.
Нет
больше
"их".
Нет
больше
"нас".
There
is
no
more
"them".
There
is
no
more
"us".
Мы
проиграем
этот
бой.
We
will
lose
this
fight.
В
тот
самый
миг,
когда
решим,
The
very
moment
we
decide,
Что
этот
мир
не
наш
с
тобой.
That
this
world
is
not
ours.
У
нас
всего,
у
нас
всего,
We
have
only,
we
have
only,
У
нас
всего
одна
Земля.
We
have
only
one
Earth.
За
всё
ответ,
за
всё
ответ,
We
are
responsible
for
everything,
responsible
for
everything,
Несём
лишь
только
ты
и
я!
Only
you
and
I
bear
the
responsibility!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.